Fekete Nagy, Antonius – Makkai, Ladislaus: Documenta historiam Valachorum in Hungaria illustrantia, usque ad annum 1400 p. Christum. (Budapest, 1941. Études sur l'Europe Centre-Orientale. 29.)
Ardow et Wyhel ín anno videlicet proxime preterito duas villás predictorum Valentini filii Karachon, Georgii et Petri filiorum eiusdem Rakalouch et Mystiche vocatas occupassent, necnon metas earundem nequiter erigi procurassent, propria eorum potentia mediante, insuper ipsos in quamplurimis birsariorum (!) seu iudiciorum gravaminibus tacite et fraudulenter convinci fecissent ín preiudicíum ipsorum valde grandé. Dátum secundo die festi beati Barnabe apostoli, anno supradicto. 8 347. 21 juin 1390 En présence de la communauté du couvent de Lelesz, Lucas et Alexandre, fils de Valentin de Bilke, fixent, aussi au nom de leurs fréres Pierre et Georges, et en accord avec les autorités de la ville de Szőllős, la limité entre Bilke et Szőllős. Originál, „chirographié", sur parchemin. Son sceau pendant qui était attaché sur un cordon de soie multicolore, n'existe plus. Archives Nationales de Budapest (DL 7619). Omnibus Christi fidelibus presentibus paríter et futuris presens scriptum inspecturís Dominicus prepositus et conventus ecclesie sancte crucis de Lelez salutem in omnium salvatore. Lapsus primi hominis labilem posteris memóriám dereliquit et ideo cautele studio est inventum, ut geste rei series scriptura . . 1 horum patrocinio fulciatur, ne simul . . , 2 memória res gesta in mentis exílium deducatur, proinde ad universorum notitiam harum seríe volumus pervenire, quod Lucasius et Sándor filii Valentini de Bylke 3 pro se personaliter ac pro Petro et Georgío fratribus suis carnalibus ab una, parte vero ex altéra Mathias iudex et Matheus iuratus Petrus sartor . . , 4 ac Mathias filius Clementis necnon Hench dictus Zee . . , 5 us litteratus ac Hannus filius , . Ludueg cives de Zeules 7 similiter personaliter pro universis civibus de eadem Zeules coram nobis personaliter constituti per eosdem viva voce suis ac dictorum absentium in personis confessum extítit paríter et relatum, quod quia quidam rivulus Sardpatak 8 nuncupatus incípiendo a loco, ubi ídem rivulus Sardpatak cadit in alium 8 Cette accusation, quoíque vérifiée par l'enquéte, est absolument fausse, étant sérieusement contredite par les íaits. Cf. No. 321. 1 Tache d'eau illisible (2.5 cm.) 2 Tache d'eau (1 cm). 3 Pour la généalogie des Bilkey et des familles apparentées v. No. 52. 4 Tache d'eau (2.5 cm). 5 Tache d'eau (2 cm). 6 Tache d'eau (2 cm). 7 Nagyszöllős, ville du com. de Ugocsa (E. Szabó, Ugocsa megye, p. 419). 8 C'est le ruisseau qui traverse le village de Sárád (E. Szabó, o. c. p. 277, 279, 428, 460).