Fekete Nagy, Antonius – Makkai, Ladislaus: Documenta historiam Valachorum in Hungaria illustrantia, usque ad annum 1400 p. Christum. (Budapest, 1941. Études sur l'Europe Centre-Orientale. 29.)

princípe domino Lodouico eadem Deí gratia illustrissimo rege Hun­garie, Polonie, Dalmatíe etc. gloriose et laudande recordinationis genitore nostro karissimo volente domino celi, cuius nutu omnia reguntur et disponuntur absque prole masculino de medio sublato, nobisque iure successorio et ordine geniture coronam et solium dicti regni Hungarie ac sceptra regiminis ipsius genitoris nostri feliciter adeptis, fidelis noster Johannes Olachus reginalis excel­lentie, filius Saracheni de Bylk 1 sua, item Dragus uterini, necnon Valentini filii Karachun 2 et Elye 3 filii Nicolai de eadem Bylk fra­trum suorum patruelium in personis ad nostre serenitatis acce­dendo presentiam exhibuit nobis quasdam duas lítteras patentes condam serenissime principis domine Elizabeth eadem Dei gratia regíne Hungarie, Polonie, Dalmatie etc. avie nostre karissime, unam sigillo suo anulari super eo, quod ipsos Johannem, Dragus, Valentinum et Elyam 4 in facto quarundam possessionum regina­lium, quas ipsi nomine dicte domine regine et ex sua collatione tenent et possident, Rakolch, 5 scilicet et Mestiche 6 vocatarum pa­latínus regni nostri et iudex curie regie, item comes parochialís de Beregh 7 pro tempore constituti eorumque vicesgerentes non de­beant iudicare, et alíam secreto sigillo eiusdem consígnatas super collatione descensus ín alpibus per eandem dominam reginam Va­lentino, Johanni, Dragus ac Elye de predicta Bylk habiti Olacho­rum suorum predicti comitatus de Beregh 7 facta confectas teno­rum et continentíarum per omnia ínfrascriptarum, supplicans exinde nominibus, quibus supra, nostre humíliter maiestatí, ut ípsas presentibus lítteris nostris privilegialibus verbotenus inserí et transcribi faciendo acceptare, approbare, ratífícare ac nostro pro eisdem et ipsorum heredibus dignaremur perpetuo confirmare. Quarum unius tenor talis est: Elizabeth (etc. Suit le texte de la charte du 27 sept. 1364 de la reine Elisabeth date de Beregszász Voir le No. 138) Alteríus vero líttere eiusdem domine regine tenor is est: Nos Elizabeth (etc. Suit le texte de la charte du 10 oct. 1380 de la reine Elisabeth daté du village Som. Voir le No. 254) Nos itaque premissis humilímis et devotis supplicationibus ipsius Jo­hannis nominibus, quibus supra, nostre porrectis maiestati reginali pietate inclinate, predictas lítteras domine Elyzabeth avie nostre karissime presentibus de verbo ad verbum insertas acceptamus, approbamus, ratíficamus ac de beneptacita voluntate serenissime 1 Sur la généalogie des Bilkey et des familles apparentées cf. le docu­ment no. 52. Variantes: II—III. Bilke. 2 II—III: Karachon. 3 II—III: Elie. 4 II—III: Eliam. 3 Rákóc, dans la région frontiére du comitat d'Ugocsa, au Nord-Est de Nagyszőllős. Cf. Szabó, Ugocsa megye, 457. 1 II—III: Mistiche, autrement Misticse, dans le comitat de Bereg, au Nord de Rákóc ci-dessus mentionné. Cf, Csánki o. c. I, 418. Szabó, o. c. p. 41 et 96­7 II—III: Bereg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom