Fekete Nagy, Antonius – Makkai, Ladislaus: Documenta historiam Valachorum in Hungaria illustrantia, usque ad annum 1400 p. Christum. (Budapest, 1941. Études sur l'Europe Centre-Orientale. 29.)
du supéríeur de Kolozsmonostor (Monastére de Kolozs) suivant laquelle les serfs roumains de Grégoire de Szamártelke avaient incendié la fórét dite Avas appartenant au domaine de Bács du monastére, enlevant les chevaux et les vaches des serfs. Selon la méme plaínte Grégoire de Szamártelke avait refusé de porter l'affaíre devant le tribunal. L'original, ayant les fragments d'un sceau au dos, est conservé aux Archives Nationales de Budapest (Dl. 28083). Nobili víro et honesto Petro viceuoyuode Transsilvano, amico ipsorum honorando capitulum ecclesie Transsiluane amicitiam paratam debito cum honore, Noverítis nos litteras vestras recepisse in hec verba: Díscretis viris et honestis honorabili capitulo ecclesie Transsiluane amicis suis honorandis Petrus víceuoyuoda Transsiluanus 1 amicitiam paratam debito cum honore, Dicit nobis venerabilis vir dominus Ottó abbas de Clusmonostra, quod Petrus et Michael Olachy, filii Surb et Georgius filius Yuanka jobagiones Gereo filii Gerew de Zamartelke 2 absque sua licentia et permissione cum eorum ovibus ad terras possessionis ecclesie sue Bachy 3 vocate venientes silvam eiusdem Auas 4 vocatam igne combussissent, in qua quinquaginta marcarum damni intulissent, quos ibidem ín dicta íncensione ipsius ignís reprehendendo et hoc ad scítum officialíum nostrorum de Sancto Emeríco 5 constaret evidenter, ipse Gerew super eisdem jobagionibus suis et trecentis ovibus suam posuisset fideiussoriam cautionem tali modo, ut nos et regni nobiles in octavis festi beati Georgii martiris 0 nunc venturis requisitos haberet, utrum suo iudicio, videlicet domini abbatis vei ipsius Gerew pertineret et nos unacum ipsis regni nobilibus sic commisíssemus iudicantes, ut iidem homines in predicta incensione iudicio ipsius domini abbatis pertineret, ipseque Gerew dictos homines et oves modo quo supra, in suam fideiussionem receptas iuri statuere recusasset, ínsuper predicti Olachy ex permissione ipsius Gerev domini ipsorum octo equos et duos boves jobagionum pre1 C'est Pierre de Jára et de Váradja dont il a déjá été question (chartes 142, 159; Tört. Tár, 1907, p. 178). 2 Szamártelke était au com. de Kolozs, á l'Est de Bánffy-Hunyad, aux environs de Gyerővásárhely—0?orheiu et Kapus—Cápu? (Csánki V, p. 403). II était dans la possession de la famille Gyerőffy dénommée de ce Gerő que nous venons de mentionner (ibid. V, p. 482). 3 Bács—Baciu, com. de Kolozs, au (Nord-)Ouest de Kolozsvár (Csánki V, p. 330). 4 Avas ou Óvás, ancienne dénomination hongroise d'une réserve de fórét (Szamota—Zolnai, Magyar Oki. Sz. p. 194 ss.). 5 Görgényszentimre—Gurghui, com. de Marostorda. C'était le siége du vice-voi'vode. 6 Le 1 mai 1368.