Fekete Nagy, Antonius – Makkai, Ladislaus: Documenta historiam Valachorum in Hungaria illustrantia, usque ad annum 1400 p. Christum. (Budapest, 1941. Études sur l'Europe Centre-Orientale. 29.)
prope villám nostram Saldobady- vocatam latronum quondam Laslo Knesy ac vicini eiusdem Preliub, 3 qui propter sua latrocinia in Lippa 4 ad cruciatum patibuli sunt dampnati. Dátum Pancathe ín die Cinerum, anno Domini millesimo CCC LX-mo tertio. L'origínal, sur parchemín et portant les traces d'un sceau rouge de cire au verso, se trouve aux archíves des comtes de Erdődy, á Galgóc (Lad. 96, fasc. 30, No. 1). Edition: Bánffy-Okl. I. p. 244. 124. Hátszeg, le 3 mars 1363 Pierre, vice-voivode de Transylvanie, rapporte d'avoir cité, á propos du litige de la possession du domaine de Zalasd, Ladislas, fils de Musath et Stroya et Zayk Kenezii devant les nobles de Hunyad et universi Kenezii et seniores Olachales districtus Haczak. En présence de ceux-ci, pro tribunali sedentibus, Ladislas présenta une charte par laquelle, sur la proposition du voívode Denis, le roi avait accordé á lui et á ses fils, Petrus, Johannes, Laczko et Musath, le domaine de Zalasd. Les kénézes Stroya et Zayk formulérent cependant l'objection qu'zpsa possessio Zalasd more aliorum Keneziorum nove extirpationis densitatis silvarum capite iure Keneziatus ipsis et fratribus ipsorum pertineret et sic ipse Ladislaus a regia Majestate ipsorum ius keneziale sibi et dictis filiis suis conferre postulasset. Comme les derniers ne pouvaient produire aucune preuve écrite de ce qu'íls affirmaient, le vice-voivode adjugea á Ladislas la possession de Zalasd. 1 Dátum ín villa Hathzak feria sexta proxima ante domínicam Oculi, anno Domini millesimo tercentesimo sexagesimo tertio. L'origínal se trouve, selon Joseph Kemény, dans les archives des Zalasdi. Editions: Kemény, p, 300, Fejér, IX, p. 756, Hurmuzaki—Densu?ianu 1/2, p. 73. 2 Lisez Száldobágy. On connaít deux localités de ce nom au moyen áge: l'une était au com. d'Arad, l'autre en Bihar, mais probablement aucune d'elles n'est identique á celle qui est mentionnée dans la présente charte. De nos jours aux environs de Dézna on ne rencontre pas un village de nom analogue. 3 Le nom du kénéze Laslo (Ladislas) a un aspect hongrois, mais celui de son voisin (Preliub) est d'origine slave. Étant donné qu'un d'eux était un kénéze, il est possible qu'ils fussent des Roumains. 4 Lippa, auj. Lippa—Lipova, com. d'Arad, sur la Maros. 1 Cf. les notes de la charte 119.