Fekete Nagy, Antonius – Makkai, Ladislaus: Documenta historiam Valachorum in Hungaria illustrantia, usque ad annum 1400 p. Christum. (Budapest, 1941. Études sur l'Europe Centre-Orientale. 29.)

l'occasion du bornage plusieurs propriétaires de la région pro­testérent contre l'annexion de certains villages et terres qui avai­ent été exploités illégalement par les chátelains de Wolko. Les domaines en question sont les suivants: la terre de Huzyazo, prés de Nogíalu, Bagus et Monyorod, dont le bornage contient, en tant que noms de lieux-dits, Huzyazoberch, Somlo, Bathuyin; Banthe­luke; Pechei; Rubenhyge; ensuite Fyzes, Zeek, Ellews, Halmas, Thuzateluke, Mykohaza ville olakales; Thyreteluke; villa olakalis Chyzer; villa olakalis Bogdaynhaza; villa olakalis Fulkechel; le domaine de Karazna, situé prés de celui de Reche; un certain do­maine entre les riviéres Almas et Gemelchenus; terra sessionalis habitatoribus destituta Detrehhaza vocata, cuius utilitates Olachii ad eandem Volko percepissent et nunc perciperent; le domaine de Zuan, situé entre la ríviére Beruthyo et le ruisseau dit Sympaah­pataka et appartenant prétendument au domaine de Koznich; Ben­seteluke; enfin deux propriétés prés de Vaya, una scilicet popu­losa, in fine ville Voya habita, quam Chemburg quondam castel­lanus de Volko populari fecerat, alia vero habitatoribus destituta . 3 Dátum in festő beatorum Cosme et Damiani martirum, anno Domini M-mo CCC-mo XL-mo primo. L'original sur parchemin qui porté les débris d'un sceau servant á fer­mer ses plis, se trouve aux Archives Nationales de Budapest (Dl. 3422). Edition: Anjou-Okm. IV, p. 143; Hurmuzaki—Densu?ianu I, p. 669. leurs bien des toponymes d'origine slave qui renvoient á l'ancienne popula­tion slave de cette région qui y était établie dés avant la conquéte arpadíenne. Les Hongrois ont cependant occupé ce territoire dés le XI e siécle (cf. E Knie­zsa, AECO. IV, p. 271). Les Roumains n'y apparaissent qu'au XIV e siécle. 3 Les domaines énumérés se trouvent autour de Valkó—Válcáu. Voicí leurs noms actuels; Hosszúaszó—Husasáu, Szilágynagyfalu—Nasfaláu, Szilágy­bagos—Bogá$, Monyoród (disparu), Alsó- et Felsőbún—Ban, Pecsely—Peceiu, Rubenhegye (disparu), Füzes—Fize?, Szék—Ság, Elyüs—Aleu$, Halmosd— Halmaid, Túsza—Tusa, Mikóháza (disparu), Tiretelke (disparu), Csizér—Ci­zer, Bogdánháza—Stárciu, Oláhkecel—Cátálul román, Récse—Recea, Kraszna —Crasna, Detrehem—Drighiu, Zovány—Záuan, Kaznacs—Cáznaci, Bensetelke (disparu), Vaja—Vaia. Ce sont presque tous des noms d'origine hongroise (cf. l'Index des noms) et il n'y a qu'un qui sóit d'origine roumaine (Oláh­kecel de oláh „roumain" et roum. cáfel „caniche"). Quant aux villages rou­mains il convient de rappeler que plusieurs d'entre eux á savoir Füzes (de füz „saule"), Szék (litt. „siége"), Elyüs (de Ölyv- „buse"), Halmosd (de halom „colline", roum. Halmaid) ont un nom hongrois. II faut ranger dans la méme catégorie aussi deux noms de riviéres: Almás (de alma „pomme") et Gyümölcsénes (de gyümölcs „fruit").

Next

/
Oldalképek
Tartalom