Oklevéltár a gróf Csáky család történetéhez. II. Oklevelek 1500–1818. (Budapest, 1919.)
Que quidem paria sew registrum de verbo ad verbum sine diminucione et augmertto aliquali transseribi et transsummi presentibusque literis nostris inseri et iriscribi facientes eisdem Ladislao et Francisco Chaaky ac Anne, Katherine et Barbare sororibus eorundem iusticia communi suadente duximus concedenda, iurium suorum ad cautelam, harum nostrarum vigore et testimonio literarum mediante. Dátum Bude feria tercia proxima post dominicam Reminiscere, anno domini millesimo quingentesimo vigesimo quinto, regnorum nostrorum predictorum anno nono. Reláció magistri Thome Nadasdy secretarii regie maiestatis. Jllul a lap szélén: Thomas Nadasdy secretarius. Hártya a szöveg alá nyomott pecséttel a központi iratok között 128. csomó 58. szám. 1525 márczius 22. A garamszentbenedeki konvent jelenti a királynak, Hogy 1525 február 15-én Budán kelt parancsára Nedeczi György királyi emberrel együtt Pál papot elküldötte a turóczi konventbe, s azok a király nevében megtiltották azt, hogy a konvent Szúnyog Bertalan részére oklevelet állítson ki, egyben őt Jeszeniczén a felperesek: a néhai Jeszeniczai másként Bugyhethyn-i Gáspár fiai László és Mózes ellen a király elébe megidézték. Dátum nono die diei execucionis prenotate (feria tercia proxima ante festum beati Gregorii pape), anno domini supradicto. 1789-ben hitelesített másolata a központi levéltár újabb részében. 1525 október 31. A leleszi konvent jelenti a királynak, hogy 1525 október 7-én Budán kelt parancsára Perényi Gábort Nyaláb várában megidéztette, mivel Szikszó falu felerészét, a melyet György esztergomi érsek végrendeletileg zálogjogon Kassa városára hagyott, hatalmaskodva visszafoglalta. Dátum quinto die diei ammonicionis ultimé (feria quinta in festő scilicet beati Demetrii martyris), anno domini supradicto. Az eredeti után hitelesítve átírta 1781-ben a leleszi konvent; kluknói rész 33. csomó 6. szám.