Oklevéltár a gróf Csáky család történetéhez. I. Oklevelek 1229–1499. (Budapest, 1919.)
Hátán a válasz fogalmazványa: Magnifice fráter carissime. Literas vestre fraternitatis hodierna die nobis presentaverunt, in quibus nobis scribitis, quod vos cum vestris pertinenciis in pace et sanitate essetis, quod nos animo libenti audimus. Sciatis eciam fraternitates vestre, nos et ad nos pertinentes deo admittente in bona sanitate. Vestra fraternitas eciam seribit, quod filium vestrarum fraternitatum fratrem nostrum ad dominum regem misissetis, de quo nos novimus, quod ad congregacionem generalem ad opidum Tolna non possit venire personaliter, super quo fraternitatem vestram rogamus, quod aliud non faciatis, nisi veniatis, quia nunquam maiorem causam et racionem cognovimus, quam nec literatorie nec per quempiam hominem intimare possumus, nisi vobis solam veritatem declarare, quam ad unam congregacionem placuisset venire sicut ad astra, propter hoc regnum et vos ac nos, quia sciat fraternitas vestra, quod nunquam fuimus in maiori iniuria ex parte iobagionum domini regis et genitricis sue. Viceversa igitur rogamus fraternitatem vestram, quod aliud in premissis non facturi. Eciam de aliis multa colloquia habemus cum fraternitate vestra. 1463 május 29. A váradi káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy parancsára Váradi János kir. emberrel kiküldte Kristóf papot, a Szent Mihály és Szent László oltárok gondozóját, s ezek május 15-én elmentek Jenőre és Battyánra s ott a felperes Telegdi János jelenlétében, a ki megesküdött arra, hogy a Sopronyzél, Hetesvölgy (Szőllősvölgy ?), Levenhegy és Kezevölgy körüli határjelek a helyükön állnak, a peres birtokrészek határait Csáky Ferencz adorjáni várnagyának, Pann Ferencznek jelenlétében megjárták. Dátum quintodecimo die diei execucionis praenotate [vigesimo secundo die festi beati Georgii martyris], anno domini millesimo quadringentesimo sexagesimo tercio. Csáky Zsigmond kérésére hiteles alakban kiadta 1736 február 21-én Pálffy János országbíró, a kassai részben 414. csomó 1. szám.