Budapest történetének okleveles emlékei. Monumenta diplomatica civitatis Budapest. Csánky [!] Dezső gyűjtését kiegészítette és sajtó alá rendezte Gárdonyi Albert I. (1148-1301). (Budapest, 1936.)

et presentium patrocinio communiri, predictas terras eidem domine rel[ic]te [magistjri Moys et per eam monialibus de ordine beati Francisci circa eccle­siam Beati Iohannis ewangelistein Castro Budensi Deo iugiter famulantibus ob remedium anime nostre perpetuo et irrevocabiíiter possidendas relin­quentes. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam pjresentes concessimus litteras pendentis sigilli nostri m]unimine roboratas. Dátum per manus venerabilis patris domini Benedicti Dei gratia episcopi Wespri­miensis, aule nostre cancellarii,fidelisnostri, anno DominÍM°CC°nonagesirno. Eredetije rongált, foltos, helyenkint elmosódott írású hártyán, melynek függő pecsétje hiányzik, az Országos Levéltárban »M. 0. D. L. 31055.« jelzet alatt. Hazai okmánytár VI. k. 359—60.11. és VIII. k. 289—90.11. Az átírt oklevél szerint IV. László király a Nagyszigeten levő »Bogomery« és Chepteluk« nevű földeket — a budai káptalan és a királyi ember által megállapított és a beiktatásról szóló káptalani jelentésbe foglalt határokkal — Moys mester özve­gyének adományozza. Hazai okmánytár VI. k. 296—98. 11. 1290. A hévízi keresztesek konventje előtt Wrseghi Gybosfia János fiai a Tusmán hegyen levő szőlejük felét András mester budaváraljai polgárnak, Ivánka comes vejének eladják. Omnibus Cristi fidelibus presentem paginam habituris fráter Nycolaus prior et conventus Cruciferorum ecclesie Sancte Trinitatis de Calidis Aquis salutem in Domino sempiternam. Quoniam que geruntur et aguntur, ne lapsu temporum dilabantur, humana invenit ratio, ut ea tenore privile­giorum in evum perdurentur, ad universorum igitur tam presentium, quam futurorum notitiam harum serie declaramus, quod Georgius, Nycolaus et Mychael, filii Iohannis Gybosi de Wrsegh, [vi]ri bone memorie, nomine suo et nomine Iohannis, fratris ipsorum, ab una parte, magister Andreas, gener comitis Iwanka, civis de suburbio Castri Budensis, ex altéra coram nobis propria constituti in persona, predicti Georgius, Nycolaus et Mychael, filii predicti Iohannis, vivo ore, mente sana et pari voto sunt confessi dimidietatem vinee ipsorum, que iuste et legitime de magistro Martino, fratre ipsorum, devoluta extitit sibi et suorum heredum (!) possidenda et tenenda perpetuo, que etiam in promontorio Thusman vocato sita est in vicinitatibus vinearum videlicet Ladizlay, filii Abrae, Hermani dicti

Next

/
Oldalképek
Tartalom