Neumann Tibor: Bereg megye hatóságának oklevelei (1299-1526). (Nyíregyháza, 2006.)
asszonyaik kendőit széttépkedték (pepla de capitibus mulierum ipsorum düacerando), és az egyház nekik szekérhúzásra kölcsönadott lovát elvették. - Pouka és a Buza nevű falubíró kisfia (fdiolus), Lőrinc Helemuch-ról kétszer Lelez-re jőve, az egyház itteni gazdaságából két-két ökröt vitt el. - Vízkereszt nyolcada utáni pénteken (1345. jan. 14.) cinkosaikkal együtt, előre megfontolt szándékkal Lelez birtokra jöttek, és a falu határában lévő erdőben kilenc itteni jobbágyot teljesen kifosztottak {periitus denudando), elvéve tőlük bárdjaikat és azt a nyolc ökröt meg hat lovat, amelyekkel fát szállítottak, majd a jobbágyok közül ötöt hátrakötött kezekkel szégyenszemre egészen Chete faluig maguk előtt hajtottak. Ezek lábukon nagy kínokat szenvedtek el a hidegtől. - Ösztönzésükre egy béres (mercenarius), Bolug (dictus) Miklós, az egyház faszállítója (ductor lignorum) egy roh színű lóval, amelyen új nyereg volt, átszökött hozzájuk. - Mikor társaikkal együtt éjszaka az egyház Konyar nevű falujába jöttek, a falubíró, Imre telkét erőszakosan feltörték, és onnan kilenc ökrét vitték el. - Szintén mikor éjszaka a társaikkal együtt az egyház Polyan nevű falujába jöttek, Sado nevű jobbágyuk telkét törték fel, innen pedig öt ökröt zsákmányoltak. - Az egyház Lelez birtokára jőve egyik juhászukat megverték, és a nyájból két juhot vittek el. — Kapus faluba jőve egy jobbágyuk, Marus telkét törték fel, és innen négy ökröt és egy juhot vittek el. - Egy szarvast (cervum), amelyet a prépost a királynak szánt (ad portandum rtobis dominus prepositus servabat), lábain megcsonkítottak. - A László mester officiálisai által folyamatosan elkövetett károkozások és jogtalanságok miatt a fenti hat jobbágy kivételével 32 jobbágytelek néptelenedett el (mansiones iobagiomun de possessionibus ecclesie predicte sunt desolate). Minthogy jobbágyaik nem mertek az erdőbe menni faanyagért, a fahiány miatt templom építésére alkalmas téglát nem tudtak kiégetni, ezáltal tizenkét és fél tömény tégla kárt szenvedtek el (ipsa ecclesia in concremacione laterum seu tegidarum pro construccione ecclesie aptarum propter defectum lignorum duodecim tyminős et dimidium tegularum dampni perpessa extitisset). Mindeközben közte és László mester között per zajlik. Megparancsolja ezért, hogy küldjenek ki maguk közül egy vagy két embert, akik tartsanak vizsgálatot a fenti panaszokról, majd tegyenek jelentést. Átírta Bereg megye hatósága 1345. április 3-án. Leleszi prépostság mit., Acta Saeculi 1300-33. (DF 233644.) - Azonos tartalmú mandátum Ugocsa megyéhez: C. Tóth, Ugocsa 9. sz. 28 1345. április 3. (in villa Ardou, in oct. Pasce) Morouchuk királynéi lovászmester, beregi ispán 1 és a négy szolgabíró jelenti Lajos királynak, hogy március 15-én kelt parancslevele (27. sz.) értelmében, engedelmeskedni kívánva neki és az anyakirálynénak, kiküldték maguk közül Gulach-i Tyba szolgabírót (consocius noster) a parancslevélben foglaltak végrehajtására. O visszatérve jelentette, hogy Bereg megye nemes, nem nemes és bármely más jogállapotú személyeinek körében tartott vizsgálattal azt tudta meg, hogy a parancslevélben felsorolt károkat és jogtalanságokat Kozma fia: László Pozdych-i várnagy (castellanum), és néhai Mykch bán fia: László mester Helemech-i és Dergeneu-i gazdatisztjei (of/iciales), István és Dénes valóban elkövették a leleszi egyház vagy monostor kárára, miközben köztük valóban per zajlik. Hártyán, amelyen két zárópecsét nyoma látszódik. Leleszi prépostság mit., Acta Saeculi 1300-33. (DF 233644.) - Külzetén: Domino regi vei domine regine pro fratre Blasio preposito ecclesie de Lelez et conventu suo contra magistrum Ladislaum filium Mykch quondam hani inquisitoria. - Ugocsa megye azonos tartalmú és keltű jelentése: C. Tóth, Ugocsa 10. sz. 1 Az ispáni cím tollban maradt.