Szentpétery Imre: Az Árpád-házi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke. Regesta regum stirpis Arpadianae critico diplomatica. II. kötet. 1. Füzet 1255-1272. (Budapest, 1943.)
— a szentmáriahegyi apátnak és szerzeteseinek kérésére átírja és megerősíti II. András királynak a szentmáriahegyi (borsmonostori) monostor részére szóló keltezetlen (hamis) oklevelét, mellyel az apátság kegyuraságát elfogadván, a monostort javaiban és kiváltságaiban megerősítette. (Lásd a 469. számot.) — D. p. m. mag. Benedicti Orod. eccl. prepos. au. n. vicecanc. dil. et f. n.a.D. 1270. XIV. Kai. Aug. regni a. primo. Eredetije az Orsz. Levéltárban, Dl. 691. (Másolata: Orsz. Ltr., Dl. 36,445.) Fejér, CD. V. 1. 29. Wenzel, ÁUO. VIII. 304. Kovács I. A borsmon. ap. tört. 238. Kivonat : Szentpétery, A borsmon. apátság Árpádk. oki. 124. 1936. — levele Fülöp aquileiai vál. patriarchához, melyben hivatkozással az István kir. és II. Ottokár cseh király közt folyó béketárgyalásokra, tanácsolja neki, hogy seregét Perthnov vára alól távolítsa el s várja meg a béketárgyalások végét. Az oklevélnek alább közölt szövegét Zahn másolatából ismerem (a gráci Landesarchivban, No. 942b.), melyen ez a jegyzet olvasható : «Aus Notariatsact, womit der Empfang des Schreibens protokollirt wird, des Joh. de Lupico de dato 1270. 6. Aug., cop. 17. Jhr. in Fontanini, Bd. 64/1. f. 497. Staatsarchiv, Venedig.» Kivonata P. J. Bianchitól az Archiv f. Kundé österr. Geschichtsquellen, XXII. (1860.) 387. 1. Az oklevél szövege a következő : St(ephanus) Dei gratia rex Vngarie, Dalmatie, Croatie, Rame, Seruie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque karissimo cognato suo venerabili patri domino Ph(ilippo) per eandem sancte Aquiliensis ecclesie electo sincere dilectionis affectum. Intelleximus, quod castrum Perthnov, quod dicitur esse castrum regis Boemie, expugnari faceretis et essetis cum exercitu sub eodem. Cum ígitur non excluserimus vos de pace, que inter nos et regem Boemie firmatur, et de persona vestra tractatus specialiter habeatur, prout vobis pridie scripsimus seriatim, paternitati vestre scribimus consulentes, quod exercitum vestrum de illó castro removeatis et supersedeatis medio tempore, donec factum nostrum et vestrum super ipsa pace fiine debito terminetur. Dátum Strigonii in octavis b. Margarete virginis. 1937. — a (cseh) királlyal személyes találkozásra készülve ennek kérésére rokonával: Fülöp [Ph.] , aquileiai vál. patriarchával fegyverszünetre lép, meghatározott időre, mely alatt Fülöp a kezén levő erődítményeket megtartja s mind ő, mind V. István király ezen idő alatt tartózkodni fog a béke megzavarásától ; ha pedig Fülöp ezt a megállapodást megszegné, a (cseh) király V. Istvánt segíteni fogja Fülöp ellenében. (Záró része hiányzik.) Másolata (csonkán) Henricus Italicus formulariumában, (Palacky és J. Voigt szerint a königsbergi levéltárban és a prágai káptalan könyvtárában.) Bodmann, Cod. epistol. Rudolphi, 292.1. Archiv f. Kundé österr. Geschichtsquellen, XXIX. (1863.) 39. 1. 1938. Szentpétery: Az Árpádházi királyok oki. II. 9 1270. júl. 19. (1270.) júl. 20. Esztergom. (1270. júl. 20. körül.)