Szentpétery Imre: Az Árpád-házi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke. Regesta regum stirpis Arpadianae critico diplomatica. I. kötet 2 füzet. (Budapest, 1927.)
— Domonkos al-udvarbíró oklevelére hivatkozva megerősíti a Chibirianus fiai: Benedek és Sándor, másfelől Mátyás szepesi prépost közt Zebehne földet illetően létrejött megegyezést, mely földet a prépost Ambrus fiaitól, Jánostól és Pétertől vásárolt; leírja a nevezett föld határait is. Átirata (?) Kemény Lajos közlése szerint Kassa város titkos levéltárában. (K. Szebenye, n° 1.) Szövege, melyet Kemény Lajos úr közölt velem, a következő: Bela dei gratia rex Vngarie omnibus Christi fidelibus presens scriptum inspecturis salutem in vero salutari. Tenore presentium innotescimus, quod cum Benedictus et Alexander, filii Chibiriani contra Mathiam prepositum de Zephs coram Dominico viceiudice curie nostre causam movissent super terram Zebehne, quam dictus prepositus emerat a filiis Ambrosi, Johanne videlicet et Petro, antequam litem inchoarent, prout per literas dicti Dominici comitis nobis constat, in hunc modum concordaverunt, ut totam terram Zhebene secundum quod predicti filii Chibiriani et prenominati filii Ambrosi possedisse dinoscuntur, prephati Benedictus et Alexander dividerent recte per médium in duas partes, de quibus dictus Mathias prepositus partém, quam vellet, priori (?) eligeret, reliqua vero pars eis remaneret; et ad hoc idcirco deventum fuerat, quia idem filii Chibiriani dicebant, quod nondum cum filiis Ambrosi de ipsa terra divisionem fecissent, postmodum autem facta divisione sic utraque pars personaliter accedens nobis viva voce retulerunt. Mete, per quas ipsam terram diviserunt, incipiunt a parte meridionali iuxta torrentem Bonkus et utraque parte sub salicibus, cuius torrentis medietas de parte occidentali cedit in partém Mathie prepositi, altéra vero medietas, scilicet in parte orientali cedit in p3rtem filiorum Chibiriani, deinde progreditur directe per eundem torrentem ad septemtrionem et habét metas in quodam portu ab oriente super spinas et ab occidente in loco campestri, deinde progrediens paulisper relinquit dictum torrentem ad partém orientalem et iuxta eundem torrentem sunt due methe pariter posite, quorum altéra est predictorum Benedicti et Alexandri metatu (meatu?) dicti torrentis totum in partém eorundem remanente, altéra vero antedicti Mathie prepositi, deinde tendit ad locum capelle sancti Egidii, certis locis positis binis metis, cuius capelle locus utraque parte pariter per médium debet cedere, deinde progrediens transit certas duas magnas sylices antiquas, deinde certis metis vádit ad quandam pirum, qui stat in meta sepe dicti prepositi, deinde vádit ad duas metas positas in loco campestri, deinde ad arborem pomiferam, que est in meta iam dictorum Benedicti et Alexandri, exinde vádit ad quandam magnam viam, per quam itur de villa Noe ad villám Fay et iuxta illám villám sunt due mete capitales, in quibus terminatur et dicta via dividit ipsam terram a terra Benedicti. Ut autem hec taliter facta divisio ne aliquo temporum cursu in irritum possit revocari, presentes eidem preposito concessimus literas sigilli nostri munimine roboratas. Dátum in villa Kenys anno gratie millesimo ducentesimo quadragesimo quinto, sabbato post festum Mathey apostoli. [Istam cum prior predicatorum ad presens domi esse non potuit, cum sigillo domini plebani (? prepositi?) Achillei fecimus roborari.] 1245. (?) szept. 23. ('•')