Gerevich Tibor–Jakubovics Emil–Berzeviczy Albert: Aragoniai Beatrix magyar királyné életére vonatkozó okiratok. (Budapest, 1914. Monumenta Hungariae Historica. Diplomata 39.)

l'aviso, corno Dio gratia sto sano et gagliardo — et questo aviso me satisfa quanto dire se possa — et spero viverene lieto et sanissimo, perchè lo paese è bono et dotato de multi piaceri et maxime de caccie, dove ce ne è tanta abudantia che ne poteria fare bona parte ali amici. Se da queste parte posso servire de cosa alcuna, la S. V. la supplico me com­manda che sto con grandissimo desidero servirla, et sempre me trovarà prompto et parato ad omni commando et servitio suo : pregandola me avise ad consolatone mia de li soi progressi, che me ne farà singularissima gratia ; et la supplico che, quando sarà a Ferrara salute, ricomandeme, base et abraccie da mia parte la Ill m a Sig r a Marchesana, sua consorte 1 et a tuti dui de continuo me racomando. Strigonii V Martii 1488. Ill m 0 D. V. Obediens frater Hippolitus Estensis de Aragónia, 2 Strigoniensis Episcopus. Czim : Illustrissimo Domino Francisco Gonzaga Mar­chioni Mantuae etc. et fratri et domino honorandissimo. LXXIV. 1488. április 5. A ferrarai herczegné levele Beatrixhoz Ferrarából, melyben két vadász­sólyom küldését jelzi. (A szöveg hiányos.) Modenái áll. levéltár, Cane. Due , Minute di lett. a Princ. esteri. Ungheria, Ba 18. Ad Dominam Reginam Hungarie. Il Sig r e Duca, mio consorte, mi significa come per satisfare . . . dela M t à V. che tornato eh' el sii a casa il li mandarà dui falchoni peregrini] . . . che S. Ex tia se ritrovi havere come per soe lettere la ge ne dà noticia, secundo che rechiedeno le obligatione che se han . . . lei de che io ni ho recevuto summo piacere et contento : sichè lei se sia dignata de rechiedere soa . . . come anche che la non manchi de satisfare ali desiderii suoi, come mai non si mancarà. Ferrarie V Április 1488. 1 Francesco Gonzaga és Isabella d'Este már régen házasok voltak «per verba de praesenti», de csak 1490-ben keltek egybe. - Hipolit anyja révén használta a «de Aragónia» czímet, mely Magyarországon valószínűleg hangzatosabb volt az «Estensis»-nél.

Next

/
Oldalképek
Tartalom