Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. LI. 1367. (Budapest–Szeged, 2022.)

Documenta

127 177. 1367. márc. [26.] Visegrád [I.] Lajos király (H) a főpapoknak, báróknak, comes-eknek, várnagyoknak, neme­seknek, birtokos embereknek, ezek officialis-ainak, a városoknak, szabad falvaknak és ezek rector-ainak, bíróinak és falunagyainak: mivel országa székesegyházai privilegializált szabadsága szerint azok főpapjai a jobbágyaik és birtoktalan famulus­aik felett minden ügyben ők maguk v. officialis-aik ítélkezhetnek, utasítja a cím­zetteket, hogy Domokos erdélyi püspök jobbágyai és birtoktalan famulus-ai felett, akik egyháza birtokain más jobbágyai módjára (more et ad instar) laknak, egy perükben se ítélkezzenek, bíróságuk elé állni őket ne kényszerítsék, a püspök v. officialis-ai kérése nélkül őket ne tilalmazzák, ne vádolják és ne fogják el javaikban és személyeikben, főleg mások adósságai, vétkei és kihágásai miatt ne. Ha valaki a címzettek közül ellenükben pert akar indítani, azt a püspök v. officialis-ai előtt folytassák le törvényesen, és ha ők az igazságszolgáltatásban hanyagok lennének, akkor a panaszosok ne a perelteket, hanem a püspököt v. officialis-ait idézzék a király v. rendes bírója jelenléte elé, és az uralkodó v. bírói igazságot szolgáltatnak az ország joga (lex) szerint. D. in Vissegrad, f. VI. [an.] Letare, a. d. 1367. E.: Ba. Gyulafehérvári kápt. lt. Erdélyi kápt. Oklevelek 1. 200. (Beke 1. 177.) (Df. 277 377.) Hiányos. Alján: perlecta et correcta. Hátlapján: Registratur; középkori és újkori kezektől tárgymegjelölések, valamint nagypecsét körvonala. Má.: Dl. 37 216. (Erdélyi kincstári lt. Fisc. 21. 4. B.) Újkori, a már hiányos E.-ről. K.: F. IX/4. 39–40; Densuşianu I/2. 137–138; ZW. II. 293. (a dátumbeli kiegészítés innen származik); Doc. Rom. Hist. C. XIII. 339–340. (román fordítással) R.: Beke A., TT. 1889. 766; Beke 177. szám; Erdélyi Okm. IV. 595. szám. 178. 1367. márc. 26. Visegrád [I.] Lajos király (H) a csázmai káptalannak: elmondta neki és anyjának, a királynénak Wreztanoch-i [!] Wolkozlo fia: Lachk [!], hogy mivel ő Szlavóniában (regnum nostrum Sclauonie) jövevény (advena), ezért az ő ellenében számos szlavóniai nemes és egyéb lakos (titokban meg akarván fosztani őt a jogaitól) sok tilalmazó, tudomány­vevő és egyéb oklevelet adattak és adatnak ki. Kérésére a király megparancsolja a káptalannak, hogy mostantól semmilyen tudományvevő v. egyéb oklevelüket ne adják ki Lachk ellenében v. érdekében, és őket ettől eltiltja. Jelen oklevél mindig maradjon Lachk-nál. D. in Vissegrad, f. VI. an. Letare, a. d. 1367. K.: Bosnyák bánság 65. (Eszerint egykori E.-je: Körmendi lt. 4. 8. 249., a hátlapján pecséttel.) 179. 1367. márc. 26. Miklós prépost és a Jazou-i Keresztelő Szt. János-monostor konventje előtt egyrészről Chub fia: László, másrészről István fia: Lukács, Nadasd-i nemesek megvallották, hogy a Nadasd-on levő birtokrészeiken, ti. jobbágyok telekhelyein az alábbi örök

Next

/
Oldalképek
Tartalom