Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. LI. 1367. (Budapest–Szeged, 2022.)

Documenta

364 Benedeknek és örököseinek, nem lévén ellentmondás. A határok, miként a királyi és káptalani emberek a káptalannak írásban (in scriptis) elvitték: Gewrghfalu falu határai: Lobsa folyó; Berch; út; Benedek berke; ezen Beerch teteje, majd az oldalában út 2 szőlő sarkáig, az egyik Miklós leányaié, a másik Benedeké; ösvény ezen szőlők között; nagyobb út, és észak felől végig Benedek a határos; ezen út kelet felé; Nekche és Granicha közötti nagy út; 2 szőlő; út egy Beerch-ig; ezen út szőlők között észak felé; ue. Beerch Benedek földje mellett; ezen Beerch teteje; kis völgy Benedek berke mellett; nagyobb völgy; hegy oldala; ezen hegy végén egy kőhajításnyi távolság; kút medre; Lobsa folyó. Kunichowch ~ Kwnichowch falu határai: Worsampathaka folyó; fűzfa; hegy; Borkalcha fa; ezen hegy; erdő Palanya felől; ezen erdő; út erdőn át a Nemia-i erdő szomszédságáig; ezen út 2 határjelig, az egyik Miklós leányaié, a másik Benedeké; erdőben Tuul fa; völgyben vízfolyás; száraz völgy; hegyek; berkes völgy; hegy; útnál 2 határjel, az egyik Miklós leányaié, a másik Benedeké; ue. út; völgy; út; Vorsampataka folyó. A Zerlych birtokból kihasított rész határai: Lobsa folyónál Benedek szomszédsága; erdő mellett út; mező; kis hegy; Benedek földje; völgynél Benedek kaszálója; Beerch; Benedek földje; völgy; hegy oldala; ezen hegy; Lypia berek; Moichowchinapathaka völgy; ezen pathak; Gothow folyó; Lobsa folyó. A káptalan mindezek alapján az ország­bíró mondott levelében (amit a káptalan a pecsétfőjével lezárva a feleknek vissza­adott) levő időpontra, vagyis okt. 6-ra (oct. Mychaelis) tesz jelentést a királynak. D. sab. p. Nat. virg. glor., a. d. 1367. Á.: Zsigmond király, 1407. aug. 29. Dl. 33 616. (HDA. NRA. 1510. 14.) Helyenként foltos. K.: Smič. XIV. 84–89. (A kiegészítések innen származnak.) 607. [1367.] szept. 12. A Clusmonostra-i Szűz Mária-monostor konventje jelenti Péter erdélyi alvajdának, hogy levelének megfelelően (l. 575. szám) Zaas (dict.) János alvajdai emberrel kiküldték Imre testvér papot (sacerdos), akik nemesektől, nem nemesektől, világiaktól, klerikusoktól és bármiféle helyzetű és állapotú emberektől nyíltan és titokban megtudták, hogy a Munera falvi népek v. hospesek felfegyverkezve, hatalmaskodva az erdélyi káptalan képviselőire, az alvajdai emberre és a konvent tanúságára rontottak, őket meg akarták ölni, elkergették őket a földrészről, annak iktatása után az általuk emelt határjeleket ua. napon teljesen lerombolták, az ottani kaszálókat maguknak lekaszálták és egybegyűjtötték, a földrész haszonvételeit beszedték hatalmaskodva és a Chergeud-i jobbágyokat folyamatosan halállal fenyegették. Majd Fehér megye (provincia) comes-e és szolgabírója e tudományvételre kiküldött embereivel a Munera-i népekhez v. hospesekhez menve megkérdezték, hogy miért rombolták le hatalmaskodva a törvényesen emelt határjeleket, mire ők haragosan azt felelték, hogy akkor is lerombolják azokat, ha nem egyszer, kétszer v. háromszor, hanem tízszer is újraemelik azokat, Chergeud birtok terméseit pedig eddig is folyamatosan ők használták a szokás szerint. D. domin. an. oct. Nat. virg. glor., a. d. ut supra. [1367.] Továbbá tilalmazták a Munera-i népeket e földrész használatától és hasznai

Next

/
Oldalképek
Tartalom