Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XLVI. 1362. (Budapest–Szeged, 2017.)

Documenta

Tá.: Bebek György királynéi tárnokmester, 1363. júl. 8. Dl. 77 312. (Zichy cs. zsélyi lt. 217. E. 27.) K.: Z. III. 216. (Tá. alapján, Tá.-ban.) R.: Z. VII/1. 184–185. Megj.: Az oklevél 1362. évi kelte a Tá. évéb�l következik. 567. [1362.] dec. 13. Keresztes Kyde-i Inok fia: János Doboka megyei szolgabíró jelenti urának: Péter erdélyi alvajdának, hogy levelét megkapta (l. 563. szám), és bár társa, Demeter fia: János, a Doboka megyei másik szolgabíró elhunyt, de � az alvajda paran­csának megfelel�en Clusmonustra birtokra ment, ahol látta az apát háza és pallacium-a ajtóit a Fenes-i és Clusuar-i mondott hospesek és társaik által összetörve, lerombolva, és az általuk megölt Chuey fia: Pált egy sírban fekve, majd ezen megyei (provincia) nemesekt�l, nem nemesekt�l és közrend�ekt�l megtudta, hogy a mondott népek és hospesek, ti. Henchman, Kis (Parvus) Herman, Good, Szakállas (Barbatus ~ Berbencer) György, Nulas (dict.) Mik­lós, Fehér (Albus) János számos Fenes-i rokonukkal, barátjukkal és más tár­sukkal, továbbá András molnár, Miklós sz�cs a fiaival, Márton varga, Pancyl (dict.) Péter, óvári (de Castro) Sebul L�rinc [lehúzva: és frater-e: Fábián és annak fiai], Herric fia: Albert, [lehúzva: Helbin] Heltin fia: Mihály a frater­eivel, valamint János sz�cs fia: [lehúzva: Gresta] Brestilyn, Jakab serf�z�, Herman szabó, Pomar (dict.) Hannus, Nerges (dict.) János [lehúzva: és frater­e: Mihály], Rostremp (dict.) Péter, Miklós fia: Antal [ lehúzva: 2 aranym�ves, akik Cristilin mellett laknak], László fia: Antal, Balog (Claudus) János [lehúz­va: Tamás] (János comes famulus-a) Clusuar-i rokonaikkal, barátaikkal és társaikkal, közülük igen sokan páncélosan, sisakosan, vaskeszty�ben, paj­zsokkal, lándzsákkal, kopjákkal, kardokkal katonák módjára felfegyverkezve (loriciis panceriis galeiis ferreis ceroteciis induti tanquam milites pilati, alii ipsorum hastis clipeis et aliis quibuslibet armis se ipsos muniendo) a mondott napon el�re megfontoltan, hatalmaskodva, vakmer�en a mondott monostorra v. kolostorra törve az apát háza és pallacium-a ajtóit feltörték, a kolostorból Chuey fia: Pált kivonszolták és bírói eljárás nélkül, jogtalanul lenyakazták, Sz�z Mária ezen egyháza jogának sérelmére és veszélyére. D. in Kerestus, in fe. Lucie, a. d. prenotato. [1362.] Má.: Dl. 29 069. (KKOL. Kolozsvár város.) Pecsét nélküli, XIV. század végi papír. Egyes szám els� személyben íródott. Hátlapján újkori kezekt�l: Coloswár; actus potenciarius iam nihil valet; kortárs kézt�l pedig ezen szöveg (a jobb szélen a vágás miatt pár bet� hiányzik): Item in [lehúzva: cellario] curia Kerestul arestavimus d[uas] pecudes 4 cubulos frumenti ... cubulos farine et in cellario octo t[unellas] vini. Item in cellario Petri 300 �

Next

/
Oldalképek
Tartalom