Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XLVI. 1362. (Budapest–Szeged, 2017.)

Documenta

E.: Dl. 66 151. (Thaly cs. lt. 79.) Hátlapján azonos és újkori kézt�l tárgy­megjelölések, valamint kerek zárópecsét körvonala. 279. 1362. jún. 13. A gy�ri káptalan el�tt egyrészr�l Laak-i Ector fia: György mester, másrészr�l Perechke-i Illés fia: Demeter (akinek személyér�l Poky-i Deseu fia: Miklós mester biztosította a káptalant) megvallották, hogy a királyi hadoszlás kihir­detésének 100. napján (centesimo die proclamacionis residencie presentis exercitus regis) Perechke birtokra vezetnek 8 fogott bírót, és amit ott azok a káptalan tanúsága jelenlétében – akit mindketten közös költségen (expensa et remuneracione) vezessenek oda és vissza – az � el�adásaikat meghallgatva a birtokról döntenek, mindketten el kell fogadják, s ha ezt valamelyikük nem teszi, a másikukkal szemben párbajban elbukásban (succubitus duelli) marasz­talják el. A döntés lefolyását a tanúság adja majd el� a káptalannak. D. f. II. an. Corporis Christi, a. eiusdem 1362. E.: Dl. 49 931. (Rumy cs. lt. 139. 43.) Hátlapján azonos kézt�l tárgymegjelölés (Prerechke névalakkal, ill. itt a centesimo die residencie presentis exercitus regis kifejezés szerepel), valamint kerek pecsét körvonala. 280. 1362. jún. 13. A gy�ri káptalan el�tt egyrészr�l Laak-i Ector fia: György mester, másrészr�l Perechke-i Illés fia: Demeter (akinek személyér�l Poky-i Deseu fia: Miklós mes­ter biztosította a káptalant) megvallották, hogy mivel Demeter nemes személy, ezért egymás között olyan szövetséget (unionis confederacio) hoztak létre, hogy a Perechke birtok ügyében bárki ellen viselend� pereikben mindig együtt járnak el, azokat közösen képviselik, sosem külön. Ha valamelyikük a szövetségt�l bármi­kor is elállna, a másikukkal szemben párbajban elbukásban (succubitus duelli) marasztalják el. D. f. II. an. Corporis Christi, a. eiusdem 1362. E.: Dl. 49 932. (Rumy cs. lt. 139. 44.) Hátlapján kerek pecsét töredékei. 281. [1362.] jún. 14. Péter prépost és a [Lel]ez-i Szent [Kereszt]-egyház konventje jelenti [I.] Lajos királynak (H), hogy parancslevelének megfelel�en (l. 151. szám) Demeter királyi emberrel kiküldték tanúságul András testvért, akik ápr. 21-én, 22-én és 23-án (f. V., f. VI. et sab. p. Passce d.) Zemlyn, Vyuar és Sarus megyékben nemesekt�l, nem nemesekt�l, és bármiféle helyzet� és állapotú emberekt�l meg­tudták, hogy Miklós fia: [lehúzva: Egyed] Konya [1361.] júl. 1-jén (f. V. p. 154 �

Next

/
Oldalképek
Tartalom