Sebők Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XLIII. 1359. (Budapest–Szeged, 2023.)
Documenta
253 507. 1359. máj. 21. Az esztergomi egyház kápt.-ja jelenti Konth Miklós nádornak (H), a kunok bírájának: itt átírt máj. 5-i oklevelének (l. 391. szám) megfelelően Kald-i János mr. nádori ember társaságában Egyedet, a kápt. prebendarius presbiter-ét küldte ki tanúságtételre, akik visszatérve egybehangzóan előadták, hogy máj. 11-én (sabb. prox. p. fe. BB. Gordiani et Epimachii mart. prox. preteritum) kiszálltak az említett Inke birtokbeli részekre, a szomszédokat összehívva jelenlétükben hj.-t végeztek, majd azokat a nádori ember Domokos fia András mr.-nek iktatta örök birtoklásra az őt megillető jogon, ellentmondó nem volt. D. f. III. prox. an. fe. B. Vrbani pape, a. antedicto. [1359.] Á.: Kont Miklós nádor, 1360. aug. 20. Dl. 4851. (NRA. 34. 11.) 508. 1359. máj. 21. A nyitrai egyház kápt.-ja jelenti [I.] Lajos királynak (H): a király korábbi, az esztergomi egyház kápt.-jának részére szóló adománylevelének (l. 393. szám) megfelelően Bab-i András fia János királyi ember társaságában Jakab mr. kanonokot, a kápt. notarius-át küldte ki tanúságtételre, akik visszatérve egybehangzóan előadták, hogy máj. 6-án (f. II. prox. p. fe. Inv. S. Crucis de novo preteritum) kiszálltak a Bars m.-i, a Zelez-i Wezews mr. és Lekeer-i Farkas fia Péter fiai: István és Farkas Wezeken és Lekeer birtokainak szomszédságában lévő Damas birtokra, a szomszédokat – kiváltképpen Wezews mr.-t és Péter fiait, valamint a Lekeer-i apátot – összehívva jelenlétükben hj.-t és határ-elkülönítést végeztek, majd az említett kápt.-nak iktatták azt örök birtoklásra, ellentmondó nem volt. Hj.: út Lekeer- ről Formad-ra, Damas birtok, Wezeken, szántóföldek, Nyrsara berek, említett berek, régi út, Damas birtok, Wezeken birtok, említett út, említett kápt. földje, wlgariter Cherda vt (dict.) nagy út, Damas birtok földje, említett út, Goksara berek, Gran folyó, Mege eeer [!] (dict.) víz medre, körülárkolt fák, Mege eeer, út, említett meder, Keesd folyó, gyümölcsfa, silfa (dict.) fa, említett folyó, út, árok, Kemulduk folyó, Wezeken és Damas birtokok. Damas és Lekeer birtokokat elválasztó határok hj.-a: Kemulduk, Keesd folyó, Damas falut Wezews mr. Vysarlo birtokától elválasztó határjelek, Keesd folyó, wlgariter Hayoeer (dict.) víz régi medre, Gran folyó, Lekeer falu vége, Lekeer és Damas birtokok, Nyrsaar (dict.) mocsár, berek, Damas, az esztergomi egyház érsekének Tyeth birtoka, Damas és Tyeth birtokok határjelei. D. f. III. prox. an. diem Rogationum, a. d. 1359. E.: PLE. Esztergomi székesfőkápt. mlt. Acta radicalia 2. 3. 2. (Df. 235 817.) Kissé vízfoltos. Hátoldalán azonos kéz írásával tárgymegjelölés, kerek zárópecsét apró töredékei. Á.: a 611. számú oklevélben. K.: F. IX. 3. 67–70. (27. szám) (kihagyásokkal) (Á. alapján).