B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXIX. 1355. (Budapest–Szeged, 2023.)
DOCUMENTA - Regeszták
71 nem is küldtek maguk helyett senkit, és ezért mindegyiküket minden alkalommal egyszerű bírságban, azaz három márkában marasztalták el – és azt kérte az országbírtól, hogy Hank fia Miklósnak a nevezettek részéről a fenti oklevelek értelmében szolgáltasson igazságot. Mivel az ország szokása szerint a pereket nem lehet egyszerű idézésekkel befejezni, hanem birtokba bevezetéssel elegyes idézéseknek és három vásáron való kihirdetéseknek kell következnie (quia non alique cause solis citacionibus me-diantibus iuxta ab antiquo approbatam regni consuetudinem solent terminari, nisi citaciones possessionariis introductionibus immixte trineque forenses sequi debeat), ezért az országbíró oklevelével meghagyta a szepesi káptalannak, hogy küldjék ki tanúságtevőjüket, akinek a jelenlétében Markalf fia Miklós vagy Chantafalua-i Kurta (dict.) Pál vagy Hysfalua-i Vörös (Rufus) Lőrinc vagy Hysfalua-i D esew fia Pál országbírói ember Stoyanfolua-i Hank fia Miklóst vagy megbízottját Kyslumpnycha birtok Margit asszony és társai kezén lévő felébe bevezeti a birtokon 15 napig tartózkodva és élelmet szükségleteik szerint elvéve, a többi napon pedig minden különbség nélkül, Jardan leánya, Margit asszonyt, Henko fia Jakabot, Tylo fia Miklóst, Miklós fiait: Pált és Bertoldot, Péter fia Jakabot, Hakman fia Pesk-et, Hank fia Miklóst megidézi nov. 25-re (ad quind fe. B. Martini conf.) a király jelenléte elé, hogy a fentiek szerint rájuk rótt bírságnak tegyenek eleget és Kyslumpnycha és Belus birtokok felének jogtalan elfoglalva tartásának adják okát, mivel azok Stoyanfalua-i Miklóshoz tartoznak oklevelekkel, és hirdesse ki, hogy ha nem így tesznek, akkor lázadásukkal szemben (contra eorum rebellionem) az országbíró el fog járni, és a fentiekről a káptalan nov. 25-re a királynak tegyen jelentést. A terminuson Hank fia Miklós nevében a szepesi káptalan megbízólevelével Vörös Petew jelent meg és bemutatta a szepesi káptalan királynak címzett válaszlevelét, miszerint Kurta (dict.) Pál királyi ember és Jakab, a szepesi egyház karpapja nov. 8-án (sabb. an. fe. B. Martini conf.) az országbíró oklevelében foglalt idézést végrehajtotta, azonban a megidézettek nem félve attól, hogy több bírságot vonnak magukra, a terminuson nem jelentek meg és nem is küldtek maguk helyett senkit, holott Stoyanfalua-i Miklós megbízottja, Vörös Petew 23 napon keresztül várta őket, ezért az országbíró meghagyja oklevelével a szepesi káptalannak, hogy küldjék ki tanúságtevőjüket, akinek a jelenlétében Gehanfalua-i Zyuerch ~ Swerch királyi ember Jordanus leányát, Margit asszonyt, Henko fia Jakabot, Tylo fia Miklóst, Miklós fiait: Pált és Bertoldot, Péter fia Jakabot, Halman fia Pesk-et és Hank fia Miklóst idézze meg három megyebeli piactéren való nyilvános kihirdetést követően az utolsó kihirdetés 15. napjára (in tribus foris comprovincialibus ad quindecum diei ultime proclamationis publice et manifeste faceret proclamari), hogy a rájuk rótt bírságoknak kétharmad részben az országbírónak, egyharmad részben perbeli ellenfelük, Stoyanfalua-i Miklós részére tegyenek eleget és Kyslumpnycha és Belus birtokok felének jogtalan elfoglalva tartása ügyében adjanak választ, amit ha nem tesznek meg, akkor lázadásuk és merészségük ellen bírói auctoritas-szal eljárást fog indítani, majd minderről a káptalan az utolsó kihirdetés 15. napjára a királynak tegyen jelentést. A terminuson, azaz [1355.] jan. 19-én (quind. f. II. an. fe. Epiph. d.) megjelent az országbíró színe előtt Stoyanfolua-i Hank fia Miklós nevében a szepesi káptalan megbízólevelével Vörös Petew és bemutatta a szepesi káptalan oklevelét, miszerint a káptalan a nádor levelének kézhezvétele után és annak megfelelően Gehanfalua-i Swerch királyi emberrel tanúságtevőül kiküldte Lőrinc mester kanonokot, akik a káptalanba