B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXIX. 1355. (Budapest–Szeged, 2023.)

DOCUMENTA - Regeszták

169 240. 1355. máj. 1. Esztergom Miklós esztergomi érsek és ugyanezen megye örökös ispánja tudatja, hogy megjelent előtte suffraganeus-a, Márton fr. Tubnach (~ Á3.: Tulmachy)-i örmény püspök (epis­copus Armenorum de Tulmach) és a Kyrch-i Boldogságos Szűz-monostor apátja, [...] fr. nevében bemutatta Csanád néhai esztergomi érsek, egyszersmind Miklós érsek nagybátyja (avunculus) 1343. nov. 14-én kelt, az apostoli szék parancsának megfele­lően kiállított (ob apostolice sedis mandatum) és autentikus függőpecsétjével megerő­sített védlevelét (litter as...protectionales et conservatorias) (l. Anjou-oklt. XXVII. 762. szám) és annak átírását kérte. Az érsek a kérésnek eleget téve és a bemutatott oklevelet hiba nélkül valónak találva azt szóról-szóra átírja jelen oklevelében és a pápa mandatum-ának megfelelően püspöki és egyházkormányzói hatáskörrel (aucto­ritate diocesana et conservatoria) megerősíti és autentikus pecsétjét ráfüggeszti. D. Strigonii, in fe. Philippi et Jacobi apostolorum, a. d. 1355. Á.: 1. Keszei Miklós esztergomi érsek, 1359. ápr. 24. > Szécsi Dénes esztergomi érsek, 1440. nov. 29. Arch. Jud. Sibiu. Szász nemezeti lt. 2.97. (Df. 244 741.) 2. Keszei Miklós esztergomi érsek, 1359. ápr. 24. > Szécsi Dénes esztergomi érsek, 1440. nov. 29. Arch. Jud. Sibiu. Szász nemezeti lt. 2.98. (Df. 244 742.) 3. Antonius Körpner közjegyző, 1454. jan. 8. Arch. Jud. Sibiu. Szász nemezeti lt. 2.153. (Df. 244 796.) K.: ZW. II. 107 –107. (688. szám) (Á3. alapján); Doc. Trans. C. X. 307– 308. (302. szám) (román nyelvű fordítás is). R.: Erdélyi okmt. III. 285. (781. szám). 241. 1355. máj. 1. A budai káptalan tudatja, hogy megjelent előttük személyesen egyrészről Wachya-i (dict.) Mihály fia Péter és fiai: Miklós és János, másrészről Wyda ~ Vyda fia Bálint mester zágrábi ispán és Selyn-i várnagy és előbbiek elmondták, hogy a Veszprém megyei Buchar azara nevű öröklött birtokukat minden tartozékával és haszonvételével együtt – szántóföldek, erdők, ligetek, rétek, vizek, vízfolyások és egyebek – igaz és régi határai között, melyekkel eddig őseik is bírták, Vyda fia Bálintnak és örököseinek 80 aranyforintért eladták örökös birtoklásra, érvényben hagyva mások ott lévő jogait. Az adásvétel során (in cuius possessionarie venditionis per....et perpetuationem) Péter és fiai minden oklevelüket, melyekkel a birtokot ezidáig bírták, Bálint mester kezéhez átadták, ahogyan azt a káptalannak elmondták. Kijelentették továbbá, hogy a birtokkal kapcsolatban Bálint mestert és örököseit szavatolni fogják, maguknak a birtokban semmil yen jogot vagy uralmat meg nem tartva, hanem Bálint mesterre ruházva. Mind­erről a káptalan függőpecsétjével megerősített és chirographált oklevelet ad a felek kérésére Bálint mesternek. Kelt Dénes mester lector keze által, in oct. fe. B. Georgii mart., a. d. 1355. Péter mester cantor, János mester custos, Mihály, László, Péter, Já­nos, Kozma kanonokok jelenlétében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom