B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXIX. 1355. (Budapest–Szeged, 2023.)

DOCUMENTA - Regeszták

152 szántóföldek, bozótos, az úton túl völgy, régi földjel, a völgy oldalában szántóföldek, Jazw(?) nevű út a kis hegyen át. D. in quind. fe. Passce d., a. eiusdem 1355. Á.: 1. Nyitrai káptalan, 1382. okt. 29. Dl. 98 282. (Tabula provincialis, Acta post advocatos 19.32.1.) 2. Á1. > nyitrai káptalan, 1744. febr. 26. Dl. 75 553. (Sándor-Metternich cs. lt. 15.8.2.) (19 –20. fotók). 208. 1353. ápr. 19. A Scepus-i Szt. Márton-egyház káptalana tudatja, hogy előttük megjelent Lomp-nyicza ~ Lompnicza-i János mester fiai: János és Henrik és ue. Lompnicha-i [János] mester fia Brezeuicha-i Mihály mester fia Miklós, és előbbiek elmondták, hogy mivel tudomásukra jutott, hogy a Brezeuich birtokon, a falu keleti házsorán (in linea orien­tali), a Szt. Quirinus egyházzal szemben egy dombon álló várat Mihály mester nem birtokaik bevételéből (redditibus et proventibus possessionum suarum), hanem a saját, a fáradozásával és szolgálatával szerzett pénzéből építette, ezért a várból őket jelenleg vagy a jövőben megillető részt a birtokon a vár alatt elhelyezkedő curia-val – annál az útnál (platea) indul, ami a várhoz megy a vár szemben lévő széléig avagy a keleti árokig –, minden tartozékával és haszonvételével visszaadják és átadják ue. Mihály mester fiának Miklós mesternek és örököseinek a káptalan előtt. Minderről a káptalan függőpecsétjével megerősített privilégiumot állít ki. D. in quind, fe. Paschae d., a. eiusdem 1355. A. E.: Dl. 68 905. (Berze viczy cs. berzevicei lt. 160.) Hártya. Függőpecsét vörös fonata. Má.: Dl. 70 483. (Berzeviczy cs. kakaslomnici lt. 46.A.) (Újkori, egyszerű.) K.: Wagner, Sáros 55–56. (7. szám) ; F. IX/2. 423 –424. (209. szám) (Wagner alapján). 209. 1355. ápr. 19. Buda Druge th Miklós comes, [I.] Lajos király (H) országbírája és Turuch megye honorbir­tokosa tudatja, hogy a nyitrai káptalan idéző- és határbejáró oklevelének megfelelően ápr. 12-én (in oct. fe. Passce d.) megjelent a színe előtt Vos (dict.) Mihály és Furgach (dict .) András nevében a csanádi káptalan megbízólevelével Pop fr.-e, Anda ellenében bemutatta a nyitrai káptalan oklevelét, ami Furgach András előterjesztését tartalmazta. Eszerint amikor a királyi ember és a nyitrai káptalan tanúságtevője márc. 3-án (f. III. p. domin. Reminiscere) kiszálltak a Bars megyei Zelepchen birtokra az összehívott szomszédok és határosok jelenlétében és azt Furgach (dict.) Andrásnak akarták ik­tatni, akkor Anda nevében a felesége őket a birtok visszavételétől és András részére való iktatásától eltiltotta, és most ennek az okát szeretné megtudni. Anda minderre azt válaszolta, hogy az eltiltás ténylegesen így történt, mivel Zelepchen birtok örökség jogán (ius hereditario) hozzá tartozik, de mivel Furgach (dict.) András megbízottja szerint a birtok oklevelekkel Andráshoz tartozik, ezért az országbíró a felek akaratából a pert júl . 1-re (ad oct. fe. Nat. B. Johannis Bapt.) halasztja el, amikor Furgach (dict.) András Zelepchen birtok ügyében kelt okleveleit tartozik bemutatni a színe előtt, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom