B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXVII. 1353. (Budapest–Szeged, 2018.)
Documenta
306 515. 1353. júl. 30. A csázmai káp. az előtte 1353. júl. 30-án (a. d. 1353., f. III. prox. an. oct. fe. S. Iacobi ap.) megjelent Gorbownok-i Belos fia Miklós fia Jakab és Calmerius fia Mykhael mr. uo. való nemes (képviselve fiát: Miklóst is) kérésére privilégiumában átírja a vasvári káp. júl. 20-án (l. 498. szám) kelt nyílt oklevelét bizonyos, abban megnevezett birtokrészeik cseréjéről. E.: Dl. 4376. (MKA. NRA. 726/12.) Hártya, vízfoltos, több helyen nehezen olvasható. N iniciálé. Kék-vörös sodraton függő pecsétje elveszett. Hátlapon későbbi kézzel írott, latin nyelvű tartalmi összefoglaló. Á.: Csázmai kápt., 1771. febr. 7. (ue. szám alatt). 516. 1353. júl. 31. Tapolca Baso, Mychk bán fia István mr. zalai alispánja és a négy szb. emlékezetül adja, hogy megjelent előttük egyrészről Gurk fia András özvegye, János lánya: Margit asszony, Julna nevű lányával és vejével: Gera fia Benedekkel, másrészről pedig Miklós mr., Miklós egri püspök asztalnoka (dapifer), mindenki a maga képviseletében (propriis eorum in personis) és az asszonyok elmondták, hogy a Turek birtokból őket az ország szokásának megfelelően megillető hitbért, árvákat megillető részt (res suas per orphanales) és leánynegyedet Miklós mr.-nek és rajta keresztül örököseinek hagyják, mert Miklós mr. nekik szükségükben bizonyos mennyiségű pénzt adott (pro quoddam pecuniario pretio in suis necessitatibus ab eodem magistro Nicolao in promptis denariis recepto). D. in Tapolcha, f. IV. prox. an. fe. ad Vincula S. Petri, a. d. 1353. E.: Dl. 91 450. (Festetics cs. lt. ZALA 26 M.) Hátlapján három pecsét körvonalai. K.: Zala I. 539. (341. szám). 517. 1353. aug. 1. A Scepus-i Sz. Márton-egyház kápt.-ja emlékezetül adja, hogy megjelent előtte Ziunye-i [R. alapján: Tót Péter] és bemutatta függőpecsétjük alatt kiállított, 1327. júl. 27-én kelt oklevelüket (l. Anjou-oklt. XI. 382. szám) és azt kérte, hogy azt írják át és pecsétjükkel erősítsék meg. A káp. a kérésnek eleget téve a bemutatott oklevelet függőpecsétjükkel ellátott oklevelébeb szóról-szóra átírja. D. in oct. fe. B. Iacobi ap., a. d. 1353. E.: ŠA. v Poprade (Poprád). Eperjes város lt. Középkori gyűjt. 29. (Df. 228 468.) Hártya. Függőpecsétre utaló sodrat látszik. Hátlapján az átírt oklevél későbbi kézzel írott, latin nyelvű tartalmi összefoglalója.