B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXVII. 1353. (Budapest–Szeged, 2018.)
Documenta
264 lós, Pál fia Miklós, Egyed fia Miklós és Márk fia Mátyás és János fia Pál nevében, hogy Mood-i Lukács (Luka) fiai: Domonkos és János [1353.] jún. 16-án (domin. die prox. p. fe. BB. Viti et Modesti mart., a. in presenti) a közúton meg akarták őket ölni és Lukács fia Jánost véletlenül (causaliter) megölték. Ezért az alispán felkéri a kápt.-t, hogy küldje ki tanúságtevőjét, akinek a jelenlétében Enyd-i Egyed szb. és György fia Miklós m.-i ember lefolytatja a vizsgálatot és minderről a kápt. tegyen jelentést. D. f. VI. prox. an. fe. Nat. B. Iohannis Bapt., a. d. 1353. E.: SNA. Pozsonyi kápt. hh. lt. Oklevelek 28/1/21. (Df. 226 962.) Hátlapon külzet (Discretis viris et honestis, amicis suis reverendis, capitulo ecclesie Posoniensis pro Petro et Laurentio de Mood et aliis intra contentos inquisitoria.), valamint kerek zárópecsét. 436. 1353. jún. 23. Zágráb Miklós, egész Sclauonia és Ho. bánja a csázmai kápt. tudtára adja, hogy megjelent előtte István fr., a Garyg-i Boldogságos Szűz remete-kolostor (claustrum beate virginis ordinis heremitarum de heremo de Garyg) perjele és fr.-eivel együtt elmondta, hogy néhány, Gersenche kerületben (districtus) fekvő birtokrészüket be kellene járni és mások birtokaitól elválasztani. Ezek: Stopna, mely korábban Thiburcius mr.-é volt, majd Arnold és Imre adományozták az egyháznak; Gergely fia Mihály vásárolt földrésze, melyet Mihály fiaitól Myhalch fiaihoz: Pál és Miklós mr.-hez került, akik továbbadták a Boldogságos Szűz-egyháznak. A bán felkéri a kápt.-t, hogy küldje ki tanúságtevőjét, akinek a jelenlétében Garig-i Pongrác fia Guke v. uo. való Cheh (dict.) Máté fia Bertalan báni ember kiszáll a birtokrészekre, azokat az összehívott szomszédok és határosok jelenlétében bejárja, a szükséges helyeken új határjeleket emel, elválasztja mások birtokától és ikatatja a Boldogságos Szűz-egyháznak azzal a joggal, amivel hozzá tartozik, az esetleges ellentmondókat pedig megidézi a bán jelenléte elé István fr. perjellel szemben és minderről a kápt. v. a hercegnek v. a bánnak tegyen jelentést. D. Zagrabie, in vig. fe. Nat. B. Iohannis Bapt., a. d. 1353. E.: Dl. 35 204. (MKA. Acta Paulinorum. GARIG 1/40.) Papír. Hátlapon külzet (Viris discretis et honestis, capitulo Chasmensis ecclesie, amicis suis reverendis pro fratre Stephano priore ecclesie beate Virginis de Heremo de Garyg super reambulatione quarundam particularum terre ecclesie antedicte.) és rányomott zárópecsét töredékei. R.: Halász, É., Szlavón 125. (191. szám); Halász É., Slavonskih banova 65. (I.7.1. szám).