B. Halász Éva: Anjou–kori Oklevéltár. XXXVII. 1353. (Budapest–Szeged, 2018.)

Documenta

261 6. oklevél) a „per eum suis posteritatibus” formulát, a másik (az átíró oklevélben a 14. oklevél) pedig „per eum suis heredibus heredumque suorum in posterum successoribus” változatot használja. 429. 1353. jún. 20. Majtény Jakab mr., Szatmár m. alispánja és a négy szb. emlékezetül adja, hogy jún. 20-án (f. V. prox. an. fe. S. Iohannis Bapt.) az alispán általi idézés révén igazsá­got akartak tenni Cantor (dict.) Bereck és Cantor (dict.) Lorand, valamint Kallo-i István fia István mr. között, akik közül ez utóbbi azt állította, hogy lovát az előbbiek visszatartották, előbbiek pedig arra panaszkodtak, hogy István fia Ist­ván lovai vetésükben kárt tettek. A terminus-on István mr. megjelent, lovát is elhozta, de Bereck és Lorand nem mentek el és nem is küldtek maguk helyett senkit, ezért István mr.-t a m. hatósága a ló ügyében mentesnek jelenti ki. D. in Mohtyn, in termino predicto, a. d. 1353. E.: Dl. 51 633. (Kállay cs. lt. 1300/1047.) Papír. Hátlapon külzet (Expeditoria pro magistro Stephano filio Stephani de Kallo contra Briccium et Lorandum Cantores dictos.) és három, természetes színű, kerek zárópecsét nyoma. R.: Kállay II. 19. (1111. szám); Szatmár m. 73. (126. szám). 430. 1353. jún. 20. Majtény Jakab mr., Szatmár m. alispánja és a négy szb. emlékezetül adja, hogy megjelent előttük Kallo-i István fia István és elmondta, hogy engedélyükkel el­fogadta Cantor (dict.) János szb.-t és Laskud-i Nagy (Magnus) Ábrahám (Ab­raam) m.-i embert (homo provincie) a Batur-i Miklós és Kallo-i János (Lorandus és Bereck jobbágyai) elleni vizsgálatra, akik egybehangzóan a következőket je­lentették: jún. 7-én (f. VI. prox. an. fe. B. Barnabe ap.) István fia István mr. mé­nesbeli lovait (equates) Batur-i Miklós és Kallo-i János uruk parancsára (ex pre­cepto domini ipsorum) elfogták, melyeket aztán István mr. egy kivételével visz­szavett. Azt az egyet sem az alispán kérésére, sem kezességére (per fideiusso­rem), sem pedig pénzért nem adták vissza. Ez után István mr. az alispán embere­ivel kiszállt a lovak által a vetésben okozott kárt megszemlélni, de ott ilyet nem láttak és nem tudtak róla. D. in Mohten, f. IV. prox. an. fe. S. Iohannis Bapt., a. d. 1353. E.: Dl. 51 634. (Kállay cs. lt. 1300/1037.) Papír. Hátlapon külzet (Protestatoria pro magistro Stephano filio Stephani de Kallo contra Nicolaum de Batur et Iohannem de Kallo iobagiones Bricii et Lorandi.) és három, természetes szí­nű, kerek zárópecsét. K.: AO. VI. 91. (53. szám).

Next

/
Oldalképek
Tartalom