Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. XXXV. 1351. (Budapest–Szeged, 2019.)

Documenta

megjelölt időpontban teljes egészében köteles megfizetni a hospes-eknek a kápt. e., vagy annak kétszeresét, ha a fizetést elmulasztanák. A fogott bírák emberek megverésével, megölésével, elhurcolásával és egyéb jogtalanságokkal és hatalmaskodásokkal kapcsolatban, amelyeket Polhos eddig a Szt. János-egyház jobbágyaival szemben elkövetett, úgy ítéltek, hogy bár Polhos Istvánt és urát elmarasztalhatnák, de hogy az egri egyház és jobbágyai Miklós mr.-rel és a hozzá tartozókkal mostantólbékében legyenek, nem hoztak döntést a mondott hatalmaskodások és jogtalanságok ügyében. Mivel Vörös (Rufus) Mátyás fia: János képviselő bemutatott egy registrum-ot az egri püspökkel szemben 2 ökör elvételéről és egy bizonyos Syrok várának földjén lévő rét hatalmaskodva történő lekaszálásáról és 10 M. érték ű széna elhordásáról, valamint 4 nyáj hatalmaskodva történő elhajtásáról. a fogott bírák ezzel kapcsolatban úgy ítéltek, hogy az egri püspök a 2 ökröt jan. 24-én (f. II. prox. an. fe. Conv. B. Pauli ap.) Velpreth faluban a m. ítélőszéke e. adja vissza, Miklós mr. pedig valamennyi nyájat és minden mást, amit Vysnek birtokán visszatart, ugyanezen a napon és helyen adja vissza a püspök képviselőjének. Ezen felül mindkét fél vezesse képviselőit és fogott bíráit az egri kápt. tanújával és a m. egy emberével az említett lekaszált rétre, és ha a rét nem Syrok várhoz tartozik, akkor a püspök és jobbágyai felszabadulnak Miklós mr. vádjai alól, ellenkező esetben a kápt. tanúja és a m. embere e. a helyszínen tegyenek esküt erről a 10 M.-ról az ország szokása szerint, és a püspök a 10 M.-t az akkor megjelölt helyen fizesse meg Miklós mr.-nek. A Kaba (dict.) Demeter fia: Péter által egy Velpreth-i hospesnek okozott, és a Bakta-i hospes-ekkel szemben elkövetett jogtalanságokkal kapcsolatban sem ítélkeztek. In eo autem, quod dicti quatuor boves de curia sua evanuissent et de campo iterato ad curiam reversi non fuissent, tum pro eo, et tum eciam ex eo, quia Petrus filius Jacobi de alia Batur hominem nostrum ad possessionem ipsius ecclesie B. Johannis a iudiciatu et iurisdictione nostra exempte aducendo prelibatos quatuor boves inibi prohiberi fecisset, et talis prohibitio de iure fieri non potuisset in nullo inculpassent eundem dominum episcopum in figura arbitri prenotati, et quia eciam Johannes filius Georgii hospes de Bakta contra Barnabam filium Johannis de Veych nunc vicecastellanum ipsius castri Syrok de uno wlnere (seb) capitali et duabus securibus indebite ablatis Donch filius Joxa de quatuor grossis Thomas dictus Popevy de quinque grossis in loco eiusdem arbitri egissent, obhoc sepedicti arbitri taliter fieri comisissent, quod pretactus Barnabas secundo se nobili sibi simili in ipsa f. II. an. dictum fe. conv. B. Pauli ap. in sede nostra iudiciaria coram nobis iurabit super eo, quod ipse omnia premissa et premissorum singula eisdem hospitibus non intra limites dicte possessionis 53

Next

/
Oldalképek
Tartalom