Sebők Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXXI. 1347. (Budapest–Szeged, 2007.)

(piatea), említett kápolna, másik utca (linea), 2 elhagyott curia, az egyik curia kertje, gyümölcsfa és körtefa, a körtefa Jánosé és Andrásé, a gyümölcsfa Abram-é és frater-eié. A felek a falu szántóföldjeit, rétjeit, erdejeit, berkeit, utcá­ját (piatea) és más haszonvételeit közös használatban hagyták. D. in crastino fe. Nat. S. Johannis Bapt., a. d. 1347. E.: Dl. 39 463. (Petróczy cs. lt. C. 7.) Kissé vízfoltos. Hátoldalán azonos kéz írásával tartalmi összefoglaló, benne Zeuke (dict.) János c. mint Pál fia szerepel, Emuch fia Gergely fia András, valamint Mihály fia Abram, mindannyian mint Laskud-i nemesek fordulnak elő, 18. sz.-i kéz írásával téves - 1340. jún. 23-i - keltezés, 1317-es szám. A hártyán természetes színű, kerek zárópecsét töredéke. K.:­600. 1347. jún. 25. István prépost és a Saagh (Saag)-i premontrei Boldogságos Szűz Má­ria-monostor konv.-je jelenti Miklós nádornak (H), a kunok bírájának: korábbi oklevelének (I. 561. szám) megfelelően Thur (Twr)-i Demeter fia János nádori ember társaságában kiküldte hites emberét tanúságtételre, akik visszatérve egy­behangzóan előadták, hogy jún. 17-én (domin. die prox. an. fe. Nat. B. Johannis Bapt. nunc prox. preterita) kiszálltak Kalade birtokra, a szomszédokat összehívva jelenlétükben hj.-t, birtokvisszavételt és határ-elkülönítést végeztek, majd ellent­mondó nélkül Kyse (Kese) fia Andrásnak és Kozma fia Miklósnak iktatták örök birtoklásra. Hj.: Kelyen (Gellyen, Gellen) fia István rekeszének vége az Ipol folyó révénél, 3 fűzfa, nagy berk (berek) [!], 2 fűzfa, berk (berek) [!], 1 tőből kihajtó 5 fűzfa, tó, fűzfa, wlgariter domb nevű kis hegy, völgy, másik kis hegy, út, nagy tó, rét, wlgariter jegenye nevű fa, út, wlgariter Kuthfewuelge (Kwthfwwelg. Kwthfewelgh) nevű völgy, említett patak (pathak) [!], szántóföl­dek. nagy út, út a wlgariter domb [!] nevű kis hegyhez, 2 fűzfa, wlgariter Fekethepothak (Fekethepatak, Fekethepathak) nevű folyó, wlgariter Kerestesthowa (Kerestestaua, Keresthesthowa) nevű tó, Vesce (Wesche) falu, út a wlgariter Eer nevű tóhoz, wlgariter Hydegsaar (Hydegsar, Hidegsaar) nevű tó, kis rekesz, wlgariter Chekorewy (Chekereui, Chekerewe) nevű rév, István reke­sze. D. f. II. prox. p. fe. Nat. B. Johannis Bapt., a. d. 1347. Á.: 1. Bebek Imre országbíró, 1389. máj. 30. MTA. Kvt. Oklevélgyűjtemény 209. (Df. 243 853.) 2. Mo. főpapjai, bárói, nemesei és procer-ei, 1447. jún. 27. EPL. Acta radicalia F. 85. (Df. 248 268.) 3. Uő.-k, 1450. jún. 9. EPL. Acta radicalia F. 91. (Df. 248 274.) (Az eltérő névalakokat zárójelben adjuk.) Má.: 1. EPL. Acta radicalia. F. 20. (Df. 248 198.) (18. sz.-i) (E. alapján) (tartalmazza a hj. magyar fordítását is).

Next

/
Oldalképek
Tartalom