Sebők Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXXI. 1347. (Budapest–Szeged, 2007.)

Bulch-i Dénes fia Domokos, Barch-i Myko, Ida-i Pál fia János, Zynie-i Peteuch fia János, Gogh-i Gereuen fia Mihály, Wodaz-i Leukus fia László, Ruzka-i Isep, Forro-i Jakab fia János, Ruzgun-i János fia László és Kazmer-i István fia Miklós. Nevezettek Pouch alispán, továbbá Kazmer-i Mykoucha fia Dénes, Zonuk-i Dusa fia Gergely, Foy-i Gergely és ugyanoda való Jakow szb.-k társaságában az igaz­ság megtartására esküt téve Miklós szabót (sutor) frater-ével, Istvánnal, Vilmos néhai nádor özvegye Zeplak falujabeli Istvánt, Iwachynus fia Mihályt, Medechke-i Poka fia Pál fia Miklóst, Zemplén m.-i Kozma fia Mihályt, Zeekzew falubeli Pentew-t, Zend-i László fia Domokost, a kóborló (divagans) András fia Jakabot, Feketew Jánost, Tanalch (dict.) Miklós famulus-ait, Domokost és Hyk (dict.) Miklóst, a kóborló Gergelyt, Olsaredemeche-i Orbánt, Tanalch-ot, Pousa fia Anduch-ot, Januk-i Denchyk fia Mihályt, Olredemech-i István bognár (curripar) sponsus-át, Lukácsot, Gorgy-i Egyed fiait: Bako-t és Jánost, Dyzka falubeli Myko fia Miklóst, György Kuzepnemty-i vámszedő serviens-ét, Sabragh (dict.) Pétert, Zork fia Hurych (dict.) Miklóst, Zeech-i György fia István famu­lus-ait, Peterech-et, Kokas-t, Bazarab (dict.) [Jjakabot és Egyed fia Miklós fia Mátét, Ruzka falubeli Ayakas (dict.) Domokos fiait: Lachow-ot és Pétert - akik Zalanch vár birtokainak lakói -, továbbá a Kemenche falubeli Thonyk-ot és Ta­mást, mint tolvajokat, útonállókat és gonosztevőket nevezték meg. Nevezettek bűnük nyilvánvaló jeleként a congregatio-tól távol maradtak, a nádor ezért elren­deli az összes c.-nek, várnagynak, alispánnak, szb.-nak, helyetteseiknek és az összes nemesnek, továbbá a városok és a szabad falvak lakóinak és általánosan mindenkinek, hogy ha az említett gonosztevőket bárhol is megtalálják, bírói ítélet nélkül öljék meg, javaikat pedig maguknak tarthatják meg, őket ezért semmilyen bíró e. nem lehet perbe fogni. Ennek tanúságtételéül Abawyuar m. alispánja és a szb.-i a nádor pecsétje mellett a magukét is elhelyezik a jelen oklevélen. D. 6. die congregationis nostre predicte in loco memorato, a. d. 1347. E.: AM. Kosice (Kassa). Collectio Schwartzenbachiana 3. (Df. 270 048.) Vízfoltos. Hátoldalán 15. sz.-i kéz írásával tárgymegjelölés, 18. sz.-i kezek írásával tartalmi összefoglaló. A Fk.-en pecsét szalagjának befűzésére szolgáló bevágás, a hátoldalon pecsét maradványai látszanak. K.:­589. (1347.) jún. 24. Avignon [VI.] Kelemen pápa az erdélyi egyházm.-i Bálint fia Miklós Ugacha-i főesp.-nek kanonokságot és prebenda-t adományoz az erdélyi egyházban, és engedélyezi, hogy a váradi egyházm.-i Tursamson, Scentivanis, Mendzent, Gyarulz, Panas és Burs falvak quarta tizedeiből 20 ft.-ot megtarthasson. D. Avinione, VIII. Kai. Iul., [pápasága] 6. év[é]ben. E.:-

Next

/
Oldalképek
Tartalom