Anjou-kori Oklevéltár. XXIX. 1345. (Budapest-Szeged, 2013)
Documenta
502. [1345.] aug. 28. Avignon [VI. Kelemen pápa] Zecheris-i László [fia:] Lukácsnak az erdélyi (Albensis Transiivanensis) egyház kanonokságát biztosítja. D. Avinione, V. Kai. Sept., [pápasága] 4. évében. [ 1345.] R.: Theiner I. 701. (ASV. Reg. Clementis VI. Anno IV. Vol. 4. föl. 229. alapján.) Román ford.: Doc. Trans. IV. 251. 503.1345. aug. 29. 1345., ind. 13., die XXIX. Aug. A velencei tanács határozatai: válaszoljanak szárazföldi kapitányuknak, Marcus Justinianus-nak az aug. 23-án Nona-ból küldött levelére, miszerint lovagoljon seregével az ellenséges záraiak földjére, gyújtogatva, rabolva, a megbízatásának megfelelően, hiszen Velence lovas és gyalogos seregei azért vannak ott, hogy a záraiakat károsítsák; mint írta, a záraiak nem jól felszereltek, viszont mivel Velence az eddig oda küldött számos lovas banderia és 500 barbutum mellé folyamatosan további nagyszámú gyalogost és lovast fogad zsoldba Zára (Jadra) városa ellen, ezért a tanács buzdítja a kapitányt, hogy vigye a teljes lovas és gyalogos seregét a város ostromára, amikor alkalmasnak látja; Velence folyamatosan küld neki faanyagot és más szükséges dolgokat is a serege megerősítésére; a kapitány felajánlására, miszerint személyesen Zárába lovagol, ha a záraiak át akarják adni a várost, a tanács azt feleli, hogy ne tárgyaljon a várossal, hanem a záraiakat és javaikat támadja és károsítsa seregével a megbízatása szerint, mivel Velencének vannak biztosai Sclauonia-ban a tárgyalásokra; ha a záraiak megkeresik őt tárgyalás céljából, őket ne hallgassa meg, hanem küldje őket v. Velencébe, v. a biztosokhoz, és a megkeresés miatt ne álljon el a záraiak támadásától. Gergely comes a minap írt a biztosoknak, hogy küldjenek neki 200 Pago-i embert, de mivel Velence nem hiszi, hogy ezt jó ok miatt akarja, ezért írassák meg mind szárazföldi, mind tengeri kapitányuknak és a biztosoknak, hogy a Pago-i, Nona-i és más Sclauonia-i városokbeli polgárokból ne adjanak sem Gergely comes-nek, sem másnak Sclauonia-ban. Tengeri kapitányuk, Petrus de Canali levelére azt feleli a tanács, miszerint tetszik nekik, hogy folyamatosan Zára kikötője előtt áll, és nem enged be Zárába semmilyen hajót; továbbra is legyen gondja a záraiaik és hajóik kárára, ahogy más levelükben utasították, s mivel a tanács úgy véli, hogy ha csatlakoznak hozzá azon velencei gályák, amiket a minap küldtek neki, any- nyi gályája (galea) és hajója (navigium) lesz, hogy biztonságosan tud állni Zára kikötője előtt; a tengeri kapitány fogassa el a záraiak állatait, amik a szigeteken vannak, és azokat hajókkal (cum barchosiis, maranis et aliis navigiis) küldje Velencébe, miként ezt neki más levelében a tanács már jelezte. Irassék meg a biztosoknak, hogy megértették levelüket Gergely comes változékonyságáról, és 305