Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXVII. 1343. (Budapest–Szeged, 2007.)

Tá. 1-2.: Bebek István országbíró, 1364. júl. 16. Dl. 107 750. (Curiai lt. Processus tabulares. O. 18. 4. 5365.) Újkori Má.-okban. Má.: Dl. 107 749. (Uo. O. 18. 4. 5365.) Újkori, egykori E.-je alapján. K.: AO. IV. 298. (jan. 20-i keltezéssel, a Bory cs. lt.-ban volt egykori E.-je alapján) 23. 1343. jan. 13. A zágrábi kápt. kinyilvánítja, hogy egykor köztük és a Grec-i polgárok között vita jött létre a kápt. vámjának a polgárok hegyén és területén történő beszedéséről, de végül megegyeztek a polgárokkal, miként ezt a Grec-i communitas oklevelének egy artikulusa tartalmazza: a vámfizetők panasza esetén a polgárok nem avatkoznak be, az ügyet a kápt. tárgyalására hagyják, s a panaszosokat hozzájuk küldik. A kápt. a Grec-i bíró és polgárok kérésére jelen írásban kifejti, hogyan és kiktől kell e vámot beszed­ni. E vámot a kápt. királyi adományból és oklevelekkel birtokolja, azt mindenkinek fizetnie kell, aki nincs kánonokkal v. lex-ekkel v. királyi privilégiummal v. a kápt. oklevelével mentesítve. Minden, áruval megrakott bálás szekér után - amik nem lefe­dettek (disligati), s amik Zagrabia-n átkelnek a Grec-iek területén v. a kápt. területén Zagrabia közelében - fizessenek a kápt. vámszedőinek 12 jó báni dénárt, amiből 70 ér 1 tiszta aranyit.-ot v. dukátot. Azon bálás szekerek után, amik Grec hegyhez v. a várhoz mennek, s amikből árukat eladásra kínálnak, a vámot így szedjék: minden vég vörös (scarletum) posztó után fél fertő tiszta ezüstöt; bármiféle más posztók esetén közbecslés történjen az eladás helyszínén, s minden M. értékből szedjenek 2 dénárt. Minden, gabonával megrakott szekér után 6 dénár jár a vevőtől és ugyanannyit az eladótól is, s ezen eljárás az alábbi javaknál mindenhol odaértendő, pl. ha az ökör után 1 dénár v. a juh után 1 obulus szerepel, azt úgy kell érteni, hogy ezen összeget először az eladótól szedik be, majd utána ugyanannyit a vevőtől. Minden gabona után, amit lovakra raktak, 2 dénár jár. Minden viaszrúd után dénár, minden só után és minden peciis ferri saccati után obulus jár, bárhogyan is szállítsák. Borral terhelt szekér után 2 dénárt, friss halas szekér után 6 dénárt, sózott halas szekér után 12 dénárt szedjenek, s ha ezek vizák voltak, mindegyik után 6 dénárt. Minden kosár nagyhal után 2 dénárt, a kisebbek után 1 dénárt, minden kosár rák után obulus-t. Minden ló után 6, kanca után 4 dénárt. De singulis ponderibus hominum cum tela vei panno communi és hasonlók után 2 dénárt, s ha nagyobbak v. kisebbek lennénk, az effélék értéke szerint szedjék a vámot. Minden ökör, tehén, borjú v. fiatal bika után dénárt. Minden kisebb állat után obulus-t, minden kisbárány és kiskecske után szintén obulus-t, ahogy máshol is szokás volt. A nagyobb disznók után dénárt, a kisebbek után (fél éves és fiatalabb) obulus-t, minden kismalac után obulus-t. A házi és erdei állatok bőre után dénárt v. obulus-t, méretüktől függően, ahogy máshol is szokás volt. Minden csöbör méz után obulus-t;

Next

/
Oldalképek
Tartalom