Sebők Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXV. 1341. (Budapest–Szeged, 2004.)

összehívva a szomszédokat végezzenek hj.-t a király említett privilégiumában foglalt határok mentén. Ha a határokat törvényesnek találják, azt a törvényes tulajdonosnak iktassák, világosan elhatárolva azt más birtokoktól, mások jogának sérelme nélkül. Ha a határjelek nem lelhetőek fel, v. ellentmondó van, kivéve a jelen perben résztvevőket, idézze azokat a király jelenléte elé szept. 10-re (ad quind. predictarum oct. B. Stephani nunc venturas). A peres feleket nem szükséges megidézni, mert nekik idézés nélkül meg kell adniuk ellentmondásuk okát. A vitatott földrészt királyi mértékkel, v. szem­mel becsüljék fel. A király minderről írásos jelentést kér. D. in Vissegrad, 8. die termini prenotati, a. d. 1341. E.: Esztergomi székesfőkápt. m. lt. Acta radicalia 1.5. 11. (Df. 238 482.) Tá.: az 598. és a 674. számú oklevélben. K.: Str. III. 390-391. (564. szám). (I. Károly király említett privilégiumát 1. Anjou okit. XII. 25. szám, I. Géza oklevelét 1. DHA. I. 206-218. 73/11. szám, II. András király oklevelét 1. Reg. Arp. 345. szám.) R.: KnauzN, ÚMS. 1886. 323.; uo. 331-332. 470. 1341. júl. 9. A zágrábi egyház kápt.-ja jelenti Mykch-nek, egész Sclauonia bánjának: itt átírt korábbi oklevelének (1. 222. szám) megfelelően István mr. báni ember társaságában kiküldte tanúságtételre Pétert, a Koproncha-i Szt. Miklós-egyház és nép (plebs) rector-át, akik visszatérve elmondták, hogy kiszálltak az említett birtokokra, és a szomszédokat összehívva jelenlétükben hj.-t akartak végezni, de Dénes fia Péter a maga és írater-ei, Domokos fiai: Miklós és János, továbbá Lukács fia Tamás nevében ellentmondott. Személyesen a kápt. színe elé járulván azonban Péter a maga és Domo­kos fiai nevében - mint az említettek, valamint Tamás nevelője (tutor) és ügyvédje ­ellentmondását visszavonta, így a birtokokat [összes haszonvételeikkel] az alábbi határok szerint elkülönítették: Zrednik folyó, kereszttel megjelölt has fa, kereszttel megjelölt gyümölcsfa, másik kereszttel megjelölt gyümölcsfa, kereszttel megjelölt tul és gertian fa, kereszttel megjelölt tul fa, Pleterna (dict.) folyó, e folyó, nagy út, mező, ahol egy csonka körtefa áll, említett út, kereszttel megjelölt tul fa, Lasscen (dict.) erdő, említett erdő, kis erdő, út, kereszttel megjelölt fiiz fa, Plaunicha víz, Mihály fia Jakab földje, Bzouizdenech (dict.) kút, út, kereszttel megjelölt ichar fa, Bunesin folyó erede­te, e folyó betorkollása a Chasma vízbe, ahol az betorkollik a Plaunicha vízbe, Mile nb. nemesek földje, Plaunicha víz, Dénes fia Péter és frater-ei, Domokos fiai: János és Miklós földje, Blagona és István földje, Plaunicha víz, híd, nagy út, tul fák, említett út, Kiusbukouch (dict.) folyó, csonka körtefa, út, ichar bokor, Zrednik folyó, kereszttel megjelölt tul fa. Pleterna birtok határai itt kezdődnek, e birtok fele az említett Tamásé,

Next

/
Oldalképek
Tartalom