Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXIII. 1339. (Budapest–Szeged, 1999.)
330.1339. jún. 6. Vizsoly Drugeth Vilmos (Wyllermus Drugetter) nádornak, a kunok bírájának elmondta Pobur (dict.) János c., hogy a Borsod (Borsad) m.-i Chath birtokon levő részén szükség van a határjelek felállítására és elkülönítésére. Ezért a nádor kéri a Jazow-i prépostot és konventet, hogy küldjék ki tanúságukat, akinek jelenlétében Pugil (dict.) Miklós v. Lazow-i Farkas nádori emberek valamelyike a mondott részt a szomszédok jelenlétében jáija be, a régi határjelek mellett emeljen újakat, és hagyja János c.-nek, ha nincs ellentmondás. Az esetleges ellentmondókat pedig - kivéve Wklelew (dict.) Mihály fiait: Miklóst, Beke-t, Jánost és Imrét, valamint Mokronch-i János fiait: Simont és Lászlót, mivel ők ezen Jánossal már perben vannak a mondott birtokrész ügyében - idézze meg jelenléte elé, majd a konvent tegyen jelentést. D. in Wysul, domin. die p. oct. Corporis Christi, a. eiusdem 1339. A.: a 357. számú oklevélben. K,: AO. III. 567-568. 331. [1339.] jún. 6. Drugeth Vilmos (Willermus Drugeth) nádornak, a kunok bírájának jelenti Pál prépost és a Jasow-i premontrei rendi B. Keresztelő János-monostor konventje, hogy oklevelének megfelelően (1. 296. szám) kiküldték tanúságul rendtársukat: János testvért, akinek jelenlétében Sigre-i Myke fia: Máté nádori ember máj. 27-én (f. V. prox. p. oct. fe. Penth.) a szepesváraljai (Suburbium Castri Scepesiensis) vásáron (in foro provinciali) Tylus villicus, apja: Gueblinus, ezen Gueblinus fia: Péter, Helbrandus fiai: Tylus, Péter és Hendricus, Helbrandus (a plébános sororius-a), Landwardus és Gueblinus fia: Miklós nevét figyelmeztetéssel ki akarta kiáltani, és őket, valamint más szepesváraljai hospes-eket a nádor elé idézni, hogy a rájuk rótt bírságok és a szepesi prépost elleni hatalmaskodásuk ügyében elégtételt adjanak, ellenkező esetben fő- és birtokvesztéssel sújtatnak. A kikiáltás közben Tylus villicus, apja: Gueblinus, ezen Gueblinus fia: Péter és számos más váraljai hospes dühödten a nádor és a konvent emberére rontottak, és fenyegető, gyalázkodó szavakkal mind a prépostnak birtokukba való 15 napos bevezetését, mind a kikiáltást és figyelmeztetést tilalmazták. Szintén tilalmazta a nádor és a konvent emberét a kikiáltástól Késmárk ~ Kasmark város vásárán (in foro provinciali) máj. 31-én (f. II. prox. p. dict. f. V.) a váraljai hospes-ek megbízásából a villicus, majd jún. l-jén (f. III. prox. p. dict. f. II.) Leucha város vásárán (in foro provinciali) az ottani vicevillicus is. D. die domin. prox. p. oct. fe. Corporis Christi, a. eiusdem prenotato. [1339.] E.: SA. Levoéa. (Lőcse.) Szepesi prépostság lt. 58. (Df. 264 171.) Hátlapján azonos kéztől, valamint újkori kezektől tárgymegjelölések. Tá.: a 478. számú oklevélben. K.: -