Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXIII. 1339. (Budapest–Szeged, 1999.)
9.1339. jatt. 8. Buda Drugeth Vilmos (Wyllermus Dmgeth) nádornak, a kunok bírájának oklevele. Csanád esztergomi érsek és örökös esztergomi c. Philpe fiait: Miklóst, Tamást és Fudur-t, Zallas fiait: Cosmas-t, Miklóst és Simont, Lőrinc fiait: Jánost és Istvánt, András fiát: Pétert, Péter fiait: Gallus-t és Jánost, Gergely fiait: Ágostont, Istvánt és Jánost, Endre fiát: Jánost, Miklós fiát: Istvánt, Tamás fiait: Sebestyént és Pétert, és András fiait: Bako-t, Istvánt és Jánost, valamint Csanád (Chanad) nb. Dénes fia Pál mr. fia: Dénes mr. Gergely fiát: Jánost, Endre fiát: Jánost, Miklós fiát: Istvánt, Zallas fiát: Cosmas-t, János fiát: Bekus-t és Philpe fiát: Miklóst, Symand-i embereket Symand birtok conservacio-ja okán perbe fogták, mivel midőn ezen, őket öröklött jogon illető birtokot a nádor embereivel és a csanádi kápt. tanúságaival maguknak akarták iktattatni, a birtok ezen conservator-ai ellentmondottak. A per - miként a nádor ezt saját korábbi okleveleiből látta - többszöri halasztáson esett át, végül a Symand-iak képviselője azt állította, hogy a birtok vásárlás címén illeti meg őket, és bemutatta a nádornak az aradi (Orod) kápt. 1290-ben (a. d. incarn. 1290.) kiadott privilegiális oklevelét, amely szerint Symand birtokot Csanád nb. Csanád c. fia: Dénes és ennek fiai: Pál és István 36 M. finom ezüstért eladták szavatosságvállalásával Moka fiának: Zallas c.-nek, Tamás fiának: Philpe-nek, Zallas gener-ének: Pálnak, György fiának: Tamásnak, Farkas fiainak: Hazuga-nak, Jánosnak és Andrásnak, Máté fiának: Miklósnak, Bene fiainak: Jánosnak és Györgynak, Endes fiának: Endre-nek, Barthol fiainak: Ágostonnak és Balázsnak, valamint Sixtus fiának: Péternek (és örököseiknek). Ezzel szemben az aradi kápt. ue. (eodem a.) [és] későbbi években (in a. successivis) kiadott tilalmazólevelei szerint Dénes fia: Pál az eladás idején kiskorú volt, így a birtok eladása az ő tudta és beleegyezése nélkül történt, s ezért Posa fia: János az akkor kiskorú Pált az aradi kápt. elé vezetve Pongrác fia: Tamás c. nevében ezen Csanád fiát: Dénest Symand birtok eladásától, a többieket annak megvételétől tilalmazta, mivel a birtok hozzájuk közösen tartozik. A nádor mindezek okán a vele ítélkező nemesekkel úgy döntött, hogy a felek a nádori emberekkel és a csanádi kápt. tanúságával [1338.] okt. 6-án (in oct. fe. B. Mychaelis arch. prox. in autumpno preteritis) menjenek az aradi kápt.-hoz, idős férfiaktól és nőktől, egyházi, valamint más status-ú és condicio-jú emberektől a fentiekről tudják meg az igazságot, majd [1338.] nov. 8-ra (ad oct. fe. 00. SS.) az aradi kápt. válaszát vigyék vissza neki. Azon a napon a nádor előtt megjelent egyrészről az érsek és Dénes mr., másrészről a Symand-iak nevében Sebestyén, Miklós fia: István és Tamás clericus az aradi kápt. ügyvédvalló levelével. A kápt. bemutatott jelentése szerint a megkérdezett Arad m.-i emberek azt állították, miszerint Dénes mr. atyja, a mondott Dénes fia: Pál az eladáskor kiskorú volt, míg a Symand-iak állítását - ti., hogy Pál törvényes korú lett volna - senki sem igazolta. Ennek ellenére az érsek és Dénes mr. hiába várt a szokásos törvényes napokon át a megegyezésre, a Symand-iak képviselői erre nem törekedtek, majd idő előtt távoztak. A nádor ennek ellenére (nehogy az ítélkezésben elhamarkodottnak tűnjön) levelet intézett a csanádi kápt.-hoz, és a kápt. tanúsága alatt a Symand-iakat a nádon emberekkel nyilvánosan megidéztette [1338.] dec. 14-re (ad quind. fe. B. Andree ap.) jelenléte elé. Akkor előállt egyrészről az érsek személyesen, valamint Dénes mr. nevében Bedech fia: János a csanádi kápt. ügyvédvalló levelével, míg az alperesek