Almási Tibor–Kőfalvi Tamás: Anjou–kori Oklevéltár. XIV. 1330. (Budapest–Szeged, 2004.)

felvonult, végezetül azt is tekintetbe véve, hogy az Erdélyben lázadó egykori főellen­ség, Moyus fia: Moyus megtörésére erős hadat vezető Dousa (A. 1-3.: Deruosa) vajda, későbbi nádor oldalán királyi parancsra a nevezett János is hadba szállt más előkelők mellett, majd a harctéren elszánt küzdelmet folytatott, miként máskor sem habozott fivéreivel együtt hű szolgálatokkal a király rendelkezésére állni, amely helytállásuk jutalmául András püspök, ill. testvérei, János, Lewkus és Miklós mr.-ek javára királyi teljhatalmánál fogva örökre engedélyezi, hogy valamennyi birtokuk közül Bathor birtok és annak mindenkori népessége mentesüljön Mo. nádorának, országbírójának és megyés ispánjainak — kivált a Zathmar-i c.-nek és szb.-áknak - nemkülönben az emlí­tettek helyetteseinek és általában minden jogszolgáltatónak a joghatósága, bíráskodása és hatalma alól, akárcsak a szabad városok polgárai és hospes-ei, Bathor falu ill. hos­pes-ei és népei fölött idegen bíró nem ítélkezhet, és ítélőszékük előtti megjelenésre sem kényszeríthetők, miként nem szabad sem személyüket sem javaikat másutt lefogni, lefoglalni v. korlátozni; tilos ezenkívül bármiféle díjakat, adókat, járandóságokat, váltságokat, illetékeket, büntető és másféle terheket kiróni rájuk pénzben v. más for­mában, de nem kötelezhetők élelemadó szolgáltatására sem, ideértve a szomszédos és m.-beli falvakkal egyetemlegesen teljesített élelmiszeradót is; kiterjed ugyanakkor mentességük a királyi és kamarai forintok behajtására (florenorum regalium et etiam camerarum ... dicationibus), avagy a királyi pénzverés címén (pretrextu monetarum regalium) s bármi más alapon járó fizetségekre is. A bíráskodási kiváltságban részesü­lők személye fölött mint felettes hatóságnak csak a királyi törvényszéknek marad illetékessége, kimondván, hogy minden panaszosnak minden jogesetben a szóban forgó nemesek tartoznak igazságot szolgáltatni a hospes-eiket, népeiket és jobbágyaikat érintő ügyekben, ám ha elhanyagolnák ezen kölezettségüket, úgy őket, és nem a hatal­muk alá tartozókat kell a királyi jelenlét elé idézni, hogy bírói mulasztásuk felől számot adjanak. Mindezeken túl Bereck fiai abban a kegyben részesülnek, hogy ítéletet hoz­hatnak valamennyi olyan büntető v. polgári természetű jogesetben is, ahol a szóban fo­rgó faluban, ill. annak határában előfordult gaztettek elkövetői halált, akasztófát, vérontást (így fővesztést v. testcsonkítást), tűzhalált és más hasonlóan súlyos büntetést érdemelnek, és jogukban áll az ilyen természetű ítéletek meghozatalakor azok végre­hajtását is elrendelni, ennek megfelelően a gonoszlevők megbüntetésére és elrettentésé­re Batur falu határának egy arra alkalmas helyén akasztófát állíthatnak, ill. tarthatnak. Végül engedélyezi, hogy a Batur falubeli hospes-ek vérdíj fizetési kötelezettsége 25 M. összegre, ill. peres eljárások kapcsán sorra kerülő eskütételük díja fél M.-ra mérséklőd­jék. Minderről új és autentikus kettős pecsétjével megerősített privilégiumot ad ki. Kelt Endre mr, [székes-]fehérvári prépost, udvari alkancellár keze által, [A. 4, Má. 1-2, 4.: pridie] Idus Mart, [a.] d. 1330, uralkodásának ugyancsak 30. évében. Méltóságnévsor. A. Á.: 1. II. Ulászló király, 1512. máj. 3. SzSzBML. XV. 2. Dl. 42. Nyírbátor mezőváros lt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom