Almási Tibor–Kőfalvi Tamás: Anjou–kori Oklevéltár. XIV. 1330. (Budapest–Szeged, 2004.)

Arukkuz-i Hudus fia János fiai: Pál, János és Miklós, a másik részről pedig Hermanus, Beley fia: György, Mihály fiai: János és Mihály, valamint Károly (Karulus) fia: Berta­lan között fennforgó ügyben. A helyszínen a feleknek el kell különíteniük egymástól Zalak-beli részbirtokaikat aszerint, ahogyan a határokat Hermanus becsület szó alatt megmutatja, majd iktatni kell mind János fiai részére, mind pedig Hermanus és frater-ei részére a nekik jutó földdarabokat. Emi.: a 144. számú oklevélben. K.: Bgl. IV. 70-71.(134. szám). Megj.: A terminus ante quem az említő oklevél kiadásának napjából adódik. 143. 1330. [?] márc. 13. A Scepus-i Szt. Márton-egyház kápt.-ja e. e. egyik részről a maga és konventje nevében - annak ügyvédvalló levelével - Pál testvér, [Jazow-i] prépost, míg a másikról Thatar (dict.) Kunchmannus (3.: Konchmannus), a Zekeres-i v. más néven Scepsi-i hospes-ek bírája, valamint Wernech odavaló esküdt Scepsi város (ci vitás) ügyvédvalló levelével településük esküdtjeinek és közösségének képviseletében is megjelenvén, előbbi kinyilvánítja, hogy ő és konventje a Jazow birtok határain belül a Bwldua ~ Boldua (2.: Bwldwa - Boldwa; 3.: Boldwa) folyó mindkét partján fekvő szántóföld­részt, s az ugyanott levő, szőlőbérlésre alkalmas hegyet (montem pro vineis loquandis) odaadják a Zekeres Scepsi-beli polgárok (cives) örökre szóló használatára az egyházi javak bérlésének szokásos formájában (more prediali ac feodali), ellenértékül szabott 2 vég fehér lengyel posztóért (pro 2 staminibus albi panni Polonicalis), 300 budai köböl jó ízü borért, továbbá 2 mécsesért, amelyeket a polgárok minden évben okt. 6-án (in oct. fe. B. Michaelis arch.) tartoznak megadni. A Jazow-i egyház kiköti, hogy a Scepsi polgárok a szóban forgó gabonaföld és szőlő termése u. a tizedet minden évben kötele­sek az aratás és a szüret idején a monostor, a konvent és a prépost részére megfizetni. A kikötött fizetségek határidejének elmulasztása kétszeres nagyságú teljesítés kötelezett­ségét vonja maga u, viszont ha idővel a tizedet, ill. a megállapított teljesítéseket meg­tagadnák a monostor számára, v. történetesen valahogyan okirat alapján a maguk Scepsi egyházát kedvezményezve bújnának ki a kötelemből, v. ha pereskedéssel nyug­talanítanák a konventet s a prépostot, illetőleg ha a Jazow-i egyháznak kellene a fizetés elmulasztása miatt perbe bocsátkoznia velük, akkor elveszítik a megkapott javakat, s a bíró része nélkül értendő 50 nehéz súlyú M. perkezdet előtti megfizetése is köte­lezetségükké lesz, továbbá hatályát veszíti valamennyi vonatkozó oklevelük. A polgá­rok kérésére a konvent az évenkénti fizetés megtörténtéről mentesítő levelet tartozik kiadni. A részbirtok határa: Ke-en 4 földjelnél indul a Zekereswelgfew (3.: Zekes­wlgfew) melletti dombon, ebből 2-2 jelöli Jazow birtok, ill. Zekeres v. Scepsi falu

Next

/
Oldalképek
Tartalom