Almási Tibor–Kőfalvi Tamás: Anjou–kori Oklevéltár. XIV. 1330. (Budapest–Szeged, 2004.)

A csázmai kápt. jelenti [I.] Károly királynak, hogy teljesítvén a márc. 25-i parancs­levelében (1. 165. szám) foglaltakat, tanúul adta Farkasius fia: András királyi ember mellé kanonokját, Demeter mr.-t, akik felkeresték a király levelében megadott [Struga] birtokot, s miután a szomszédok jelenlétében elvégezték hj.-át, azt ellentmondás nélkül iktatták a [Mykch szlavón] bán fiainak[, István és Akus mr.-eknek] a tulajdonába. Hj.: Ke felől a Drawa folyóban indul, elhagyva a vizet Ny felé tövisbokros bozóthoz, földjel a Geznopastor (dict.) Szt. Péter földjének szomszédságában (in vicinitate terre Sancti Petri Geznopastor dicti), mezőn át kereszttel jelölt és földjellel felhantolt tulfa-hoz, be az erdőbe, az előbbi módon jelölt scylfa, az imént említett föld szomszéd­ságában Ny felé régi határjelek mentén tovább, Dultis [?] nevű erdőnél nagy tulfa, földjellel felhantolt körtefa csonkja, kereszttel jelölt tulfa, Mala mlaca nevű kis mocsa­ras víznél kereszttel jelölt harast fa, e lápon át Wyztram vízhez, azon átmenve a Kop­runcha folyóban tovább, abban hosszan halad előbb Bank fia: Pál birtoka mentén, majd Mykola fia András fia Jakab birtoka körül, a Kopruncha vizét elhagyva kereszttel jelölt tölgyfához tart, hosszan erdőben tovább kereszttel jelölt nagy bykfa a nagy út mentén, amelyet Coraldus bykfa-jának (ad magnam arborem bykfa cruce signatam Coraldi voc­atam) mondanak, Ke felé tovább kereszttel jelölt jegene fához, röviddel utána a Drawa folyóba, amelyben sokáig haladva E felé visszatér a kezdőponthoz. D. f. II. prox. an. fe. BB. Phylippi et Jacobi ap., a. d. 1330. A.: a 340. számú oklevélben. K.: Smic. szerint Vjesnik IX. (1907.) 19-20.; Smic. IX. 512-513. (419. szám). Megj.: A [ ] közötti kiegészítések az átírt királyi parancslevélből származnak. 232. 1330. ápr. 30. Nagyfalu Hunta fia: Miklós c., János bán, Barana-i c. alispánja, továbbá a m. 4. szb.-ja és hadnagya (maior exercitus) emlékezetül adják, hogy miután a béketeremtés végett kiadott korábbi halasztólevelük (1. 229. szám) értelmében egyik részről Péter bán fia Lőrinc fiának: Pál mr.-nek mint felperesnek, a másik részről fivéreinek, Péternek és Leukus-nek mint alpereseknek ápr. 30-án (f. II. prox. an. fe. BB. Philippi et Jacobi ap.) ismét színük elé kellett járulniuk v. egyezségük ismertetésére, v. ha az mégsem jött létre közöttük, úgy végső válaszadásra. A kitűzött napon megjelenő felek kinyilvánít­ják, hogy fogott bírák közreműködése révén kiegyeztek egymással. Eszerint minden ellenségeskedéssel és viszálykodással felhagyva kölcsönösen beszüntetik összes, em­beröléssel, hatalmaskodással, pusztítással, rontással és vérontással kapcsolatos egymás­sal szemben fennforgó perüket, s mentességet adnak ezekben egymásnak. Elhunyt testvérüknek, Domokosnak Azyagh, Pukur és Zengurgh birtokban fekvő részeit,

Next

/
Oldalképek
Tartalom