Almási Tibor: Anjou–kori Oklevéltár. XII. 1328. (Budapest–Szeged, 2001.)
394. 1328. aug. 1. A [székes-]fehérvári kápt. jelenti [I.] Károly királynak, hogy a máj. 1-jei parancsában (1. 232. szám) foglaltaknak eleget téve Beriuoy (A. 3.: Berviwoy) fia Tamás fia: Iwachinus (A. 2.: Iwachynus) királyi ember társaságában elküldték Balázs mr. alőrkanonokot László zágrábi püspökhöz és a zágrábi kápt.-hoz, hogy ott rendelkezésre álljanak a kívánt eljárásokhoz, határkitűzésekhez, határmegújításokhoz, hj.-okhoz, valamint idézésekhez és vizsgálatokhoz. Visszatértükkor jelentést tettek a zágrábi kápt. birtokainak ellentmondás nélkül történt hj.-áról. Hj.: Ke-ről Gréc szomszédságából indulva a zágrábi Szt. Imre-plébániatemplom papjának kertje, a Szt. Miklós[-egyház] domonkos testvéreinek kertje, Circirische (Má.: Circuesche) patak, a patakon felfelé kút közelében a Szt. Imre[-egyház] malomhelye, a zágrábi apát két malma, a püspök malma, a kápt. három malma, a püspök malma, a kápt. újabb három malma, a patak tényleges folyásával E felé, a gréciek két malma. A patak régi folyása mentén a remeték malma, gréci malmok Syrgarinus (Á. 2., Má.: Sirgarinus) fia: Miklós-nak a kápt.-tói megkapott predium-ának Ke-i szomszédságában, hely egy másik patak közelében, amely a régi nevén Fayz (A. 2., Má.: Faiz, A. 3.: Ffayz), újabb nevén Craleuch (A. 3.: Cralewch) falu felől jön, s amely Medue (A. 2.: Medwe) vár alatt folyik össze az első patakkal. Az előbbi patak jobb partján addig a helyig, ahol szemben a bal parton a gréci földön szőlők közelében egy domb emelkedik, itt kilép a patakból Ke-nek tartva, völgy, pristaldus-ok földje, hegytető, régi út, azon É felé, Bukocha (Á. 2.: Bukoucha, Má.: Bokoucha) határjelei, a remeték szőlője Cratkydol-ban (A. 2., Má.: Cratkidol, 3.: Krathkydol), kis diófa, az úton Dé-nek, kis körtefa, a zágrábi domonkosok falujának földszomszédságában földjel. Fehér szikláknál Ke felé, kisebb völgynyílás a remeték szőleje közelében, át a völgyön, Bachym-ba (Má.: Bachun) tartó közútnál földjel, az úton Ke felé, Blyzna (A. 2-3.: Blizna) víz a remeték kaszálójánál, át a folyón Ke felé, völgy, a hegyen nagy gesztenyefa közút közelében, azon E felé, gesztenyefák, szőlőnél az utat elhagyva völgyben Ny felé, szőlők között tovább, harazt fa, diófánál Bachym (Má.: Bachun) patak, szőlők sziklák közelében, forrás graburgk (dict.) fa közelében, völgyből hegyre fel, úton a Strcmopcch (Má.: Stremapech) (dict.) hely alatt levő ösvényig, Blyzna víz, Stelopmorch (A. 2., Má.: Stelopmerch, 3.: Stolopmorch) [hely ?], É felé Meduednicha (Á. 3.: Medwednycha) nagy hegy csúcsára, a Stelemen (vulgariter dict.) hegytetőn át Ke felé a zágrábi püspök Chucheria-bcli földjéig; Dé-re a kápt. földje, a püspöké és a kereszteseké, E-ra pedig Ajlandus fiaié, valamint Péter fiáé: Miklósé. A zágrábi kápt.-nak a Zaua-Zoua (A. 3.: Zavva) folyó és a Meduednicha hegyek közé eső, régóta birtokolt falvai, amelyeket a leírt határok magukban foglalnak: Bachym, Szt. Simon-falva, Fekete(Niger) István-falva (dict.), Crikanoch (Má.: Crikanouch), Destenoch (Má ;: Descenoch), Tornaua (Á. 2.: Tornoua), a két Bydragh (Á. 2., Má.: Bidragh), Vidoch (Á. 3.: Wydoch, Vidouch), Chuckuch (A. 2.: Chutkoch, 3.: Chwckwch, Má.: Cudkoch) szolgafalu, Godigoich (A. 2.: Gedigvych, 3.: Godygoych, Má.: Godigoych), a két Jalseuch, Oproch (Má.: Oprouch), Braynoch, Donboch (A. 2-3.: Donkoch, Má.: Donkouch), Walkodolya (Á. 2., Má.: Wlkodolia, 3.: Wlkodolya), Brezth-Brezt-Berezt, Rethkoch(Á. 2.: Retkoch, Má.: Retcouch), Chyhne (Á. 2.: Cyhne, Má.: Chihne), Scepniche (Á. 3.: Stepnyche) Mindenszentek egyházánál, Dolos és tartozékai, Reznuk (Á. 2.: Reznek, 3.: Reznwk, Má.: