Almási Tibor: Anjou–kori Oklevéltár. XII. 1328. (Budapest–Szeged, 2001.)
9. 1328. jan. 7. Visegrád Sándor c. országbíró tanú állítására utasítja a [budafel-]hévizi Szt. Háromság-egyház konventjét a Pouka fia: Gergely vagy László fia: Tamás királyi emberek egyike által lefolytatandó, azon panasszal kapcsolatos vizsgálathoz, amelyet Bechey-i Imre mr. barsi c. és Le\va-i vámagy, valamint fiai: Tutheus és Vezeus emeltek előtte. A panaszosok szerint [1327.] dec. 11-én (VI. f. p. fe. B. Nicolai eonf. prox. preteritum) Vossary-i Compoldus fia: Miklós az ő egyik Barania m.-i birtokuknak - amely egy másik, Feulduar-Feudvar nevű birtokuk határában (in territorio) a Duna mentén fekszik, s ahová nemrégiben telepítettek jobbágyokat - távollétükben megjáratta a határait az általa fogadott királyi emberrel a pécsi kápt. tanúsága mellett, és azt mint saját örökségi jogú tulajdonát - noha az iktatással szemben Imre mr. és fiai nevében szót emelt a Feudvar-i Péter pap és János villicus-uk - örökre odaadta valami tartozása fejében Logretus fiának: János mr. Barania-i c.-nek. így Miklós cselekedete révén János mr. officialis-a ottmaradt a birtokon, s lchalásztatta Imre mr.-nek és fiainak a másik birtokához tartozó halászóhelyeit, továbbá mintegy jó 100 szekernyi szénájukat is elhordatta. Az országbíró a vizsgálat eredményéről írásos jelentést kér a király számára. D, in Alto Castro, 2. die Epiph. d., a. eiusdem 1328. A.: a 24. számú oklevélben. K.: Z. I. 306-307, (328. szám). 10. 1328. jan. 8. Visegrád [I.] Károly király (H) emlékezetül adja: miután Hcrricus fiának, János néhai nádornak a fia: János mr. várak visszaadásában és más téren is engedelmességet tanúsítva meghódolt előtte, kegyébe fogadja őt és embereit, így a János mr. által visszaadott VAnar-i vár várnagyának, Petheu mr.-nek az egyik serviens-ét, Gench-i László fiát: Lachk-ot is bocsánatában részesíti, teljes mentességet adva neki az összes általa elkövetett törvénysértés, károkozás, gyújtogatás, falvak elpusztítása, kirablása, felégetése, egyházak és épületek feldúlása, javak elhurcolása, mindkét nembeliek levetkőztetése, megsebesítése, megölése és megcsonkítása tekintetében, egyedül a birtokok elfoglalását illetően tévén kivételt. Rendelkezésének tudomásul vételére szólítja fel az ország főurait (magnates) és bíráit, a mindenkori nádort, szlavón bánt, erdélyi vajdát, országbírót, megyésispánokat, szolgabírákat és helyetteseiket, míg a fentebbiek ellenére hozandó esetleges ítéleteket eleve érvényteleneknek nyilvánítja. D. in Alto Castro, 3. die fe. Epiph. d., a. eiusdem 1328. E.: Dl. 2482. (NRA. 1698. 10.) Természetes színű, kerek hátlapi pecsét töredéke, a királyi kettős pecsét előlapjának lenyomata. Á.: Vasvári kápt., 1350. máj. 28. Dl. 2483. (NRA. 28. 13.) (E.-ről). K.: AO. II. 344-345. (306. szám) (kivonatos); Bgl. IV. 1. (1. szám). (Mindkettő E.-ről.)