Almási Tibor: Anjou–kori Oklevéltár. XII. 1328. (Budapest–Szeged, 2001.)

A budai kápt. 1328. évi (in a. d. 1328.) nyílt oklevelének tanúsága szerint előtte Chynk (Tá. 3.: Chyrke) (dict.) János fia: Pál mr. váci főesp. - a váci kápt. ügyvédvalló levelével frater-eit, Donch főesp.-t, Györgyöt és Bekus-t is képviselve - Kysmegyered (Tá. 2.: Kysmegered) és Beech birtokaikat ápr. 24-től kezdődően (a fe. B. Georgio mart., a. d. 1328.) 20 budai M. ellenében 1 évre zálogba adja Tamás erdélyi vajdának. A visszaváltási határidő elmulasztásával a kiváltás összege a kétszeresére emelkedik, ha pedig a továbbiakban sem váltanák ki a birtokokat, úgy azokat Pál főesp. a következő év szept. 22-én (in quind. fe. Nat. virg. glor. prox. tunc scquentes) köteles lesz a budai kápt. előtt örökre átruházni Tamás vajdára, s átadni számára a korábbi birtokjogukat alátámasztó okleveleiket. Ha ezen utóbbi kötelezettség sem teljesülne, úgy a kápt.-nak kell a záloglevélben foglaltak alapján privilégiumot kiállítva Tamás vajdára átruháznia a szóban forgó birtokokat, s érvénytelennek nyilvánítania a birtokokra vonatkozó korábbi okleveleket. Tá.: 1. [Lackfi] Imre nádor, 1375. jan. 28. Dl. 58 599. (Forgách lt. 237.) 2. [Lackfi] Imre nádor, 1375. jan. 28. Dl. 89 451. (Radvánszky cs. sajókazai lt. 7. 51.) (Tá. 1-ről). 3. Garai Miklós nádor, 1376. máj. 16. Dl. 89 462. (Radvánszky cs. sajókazai lt. 7. 9.) (Tá. 2. nyomán, a vonatkozó szakaszban azzal egyezően hiányos és félreérthető évjelöléssel.) K.: ­Megj.: A három példány vonatkozó szakaszának évjelölést adó szövegrészlete: ... quatuor [litteras] Capituli ecclesie Budensis, iinam ... privilegialem, alphabeto intercisam ac secundam obiigatoriam, ambas anno ab incarnacione domini Millesimo trecentesimo vigesimo [Tá. 1.: octavo et dnas clausas obmissionales in anno domini Millesimo trecentesimo vigesimo]nono emanatas... Vö. a 493. számú oklevéllel. 230. 1328. ápr. 30. A csázmai kápt. előtt egyik részről Chanou-i Farkasius fia: Imre (Emricus) a maga és Péter fia: Miklós nevében, Demeter fia: László a maga és rokona, Marias fia: János nevében, a másik részről Iuan fia: Bertalan a maga és frater-e, Miklós fia: Péter nevében, valamint Fülöp fia: Mihály a maga és frater-ei nevében megjelenvén kinyilvánítják, hogy összes eddigi egymással szembeni viszályukban, amelyek miatt pereskedtek, vagy pert indítani szándékoztak - kivált is Ótok birtok kapcsán - békességgel egyezségre jutottak, s kölcsönös követeléseiket illetően teljes körű elégtételt nyújtanak egymásnak, letett pereikkel kapcsolatos kereseteikről és követeléseikről pedig kölcsönösen lemondanak utódaik nevében is. D. in vig. BB. Philippi et Jacobi ap., a. d. 1328.

Next

/
Oldalképek
Tartalom