Blazovich László-Géczi Lajos: Anjou–kori Oklevéltár. X. 1326. (Budapest–Szeged, 2000.)

1326. (J: 1323. jún. 18.) Treutul (dict.) Miklós mr. pozsonyi ispán és a szolgabírók oklevele a pozsonyi egyház Deaky, Chandal és Chychay birtokokba való beiktatásáról. Emi.: I. Károly király 1326. november 27. > Simon mr. pozsonyi ispán és István nyitrai püspök 1355. november 13. (SÚA. Pozsonyi kápt. m. lt. C. 7. 79., Df. 272 991.) K.: ­Megj.: Az oklevél feltehetően azonos Pozsony megye 1323. június 18-i oklevelével. Vő. Anjou-okit. VII. 279. sz. 567. 1326. Bystricia város előtt az egykori András c. fia Heinzcmannus c. ­Heynzcmannus c. a néhai Gotschlinus c. fiaitól: Páltól, Pétertől és Andrástól saját pénzén Zaz (dict.) Miklós c. közbenjöttével és jelenlétében fejenként 16 dénármárkáért készpénzben megvásárolja örökségüket vagyis atyjuk birtokát. Acta sunt hec 1326. A. In nomine Domini amen! Quia memorie novercatur oblivio, dignum est et bene consonat racioni, ut ea, que aguntur in tempore, litterali testimonio comprobentur. Hinc est, quod nos Hermannus iudex, Hermannus Sinalgaue, Hermannus Incygir, Sydilmannus, Karulus, Hermannus filius Karuli, Hermannus Vrumwirt, Nicolaus Silberwoercht cives in Bystricia damus pro memória, quibus nosse fuerit oportunum, quod comes Heinzcmannus quondam comitis Andree filius una cum quondam comitis Gotschlini filiis videlicet Paulo, Petro et Andrea coram nobis comparentes viva voce, sano corpore, liberó arbitrio protestati sunt, quod predictus comes Heynzcmannus a dictis comitis Gotschlini filiis sua pecunia mediante et presente comite Nicolao, qui dicitur Zaz, omnem hereditatem seu possessionem patris sui videlicet in silvis, in montibus et in casis rite et racionabiliter emit et exsolvit sibi et suis here­dibus heredumque suorutn successoribus omni iure et libertate, quemadmodum páter ipsorum possedit et ipsi actenus possederunt postea, scientes, quod sepe­dictus comes Heynzcmannus unicuique prefatorum iuvenum pro prelibatis hereditatibus seu possessionibus XVI marcas denariorum contulit in parato.

Next

/
Oldalképek
Tartalom