Blazovich László: Anjou–kori Oklevéltár. VIII. 1324. (Budapest–Szeged, 1993.)

604. 1324. körül, Szentháromság vasárnapjának nyolcadán A pozsonyi kápt. jelenti Miklós mr., pozsonyi ispánnak, hogy meghagyására (585. sz.) emberével a Sur-i plébánost küldték ki a Neek föld határának bejárására. A kiküldöttek azt jelentették, hogy Gergely c., Symte-i várnagy visszaadta azt, de nem teljesen. Hj.: Apoy falu földje, Zely felé vivő út, Kechekereky liget mellet fekvő dombok, Scereth-ből vezető út, körtefák, Maytih. D. in oct. S. Trinitatis. E.: Dl. 2253. (NRA. 1671. 20.) Hátlapon: ..., restitucio possessionis Nek pro nobilibus de eadem. Kerek zárópecsét halvány nyoma. K.: AO. II. 141-142. 605. 1324. Bálint turóci prépost és a konv. előtt Bense fiai: Márk és Cherno testvérük, István nevében is Jank fiai: Zolthan és Myke, Endre (Endreus) fiai: Tamás, Jakab és Márton, Lukács (Lukach) fia Iwanka, Zowlad fiai: Thyba és Zomboth beleegyezésével Miklós fia Jakabnak és Welich fia Györgynek eladják Jakab és György [földje] között lévő teljes földjüket. ... Valentini prepositi et eiusdem conventus de Thuroch privilegiális anno Domini Mmo trecentesimo vigesimo quarto confecta decantabat, quod Mark et Cherno filii Bense pro se et pro Stephano fratre ipsorum ab una parte, Jacobus filius Nicolai et Georgius filius Welich ab altéra ad eorundem prepositi et conventus accedentes presenciam, iidem filii Bense confessi fuissent totam terram ipsorum inter Jacobum et Georgium supradictos existentem pro altéra dimidia marca vendidisse eisdem Jacobo et Georgio et per ipsos ipsorum heredibus iure perpetuo possidendam. Cuiquidem vendicioni Zolthan et Myke filii Jank, Thomas, Jacobus et Martinus filii Endreii, Iwanka filius Lukach, Thyba et Zomboth filii Zowlad consensum prebuissent.... TÁ.: Garai Miklós nádor 1422. augusztus 5. (SÚA. Kubinyi cs. deménfalvi lt. 32. 2., Df. 259 218.) K.: -

Next

/
Oldalképek
Tartalom