Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. IV 1315-1317. (Budapest–Szeged, 1996.)

elvett tőlük, és Dénes mr.-nek adományozott, e Dénes officialis-ára, Fugas-ra éjjel a hospicium­át rágyújtották, 7 jó lova, fegyverei, más javai bent égtek a házban — ez ügyben Feldur (dict.) János királyi ember a kápt. kiküldötte társaságában derítse ki az igazságot, s erről a király írásbeli jelentést kér. D. in Lypua, sabb. an. quind. Epiph. d. Á.: a 228. számú oklevélben. K: — 228.1316. jan. 20. A bácsi kápt. jelenti Károly királynak (H), hogy itt átírt oklevelének (1. 227. szám) megfelelően — mivel János királyi ember megbetegedett, az általa és helyette küldött testvére, András fia Domokos társaságában — kiküldte tanúságtételre István karpapot, s Domokos a kápt. emberével visszatérve elmondta: a m.-beli nemesektől és másoktól megtudta az igazságot; eszerint Crisius mondott fiainak szolgái (servi) e fiak Palana birtokán éjjel Fogos-ra rágyújtották hospicium-át, ebben 6 lova, fegyverei, nyergei, kantárai bent égtek, 2 ló kimúlt, de a többi 4 is használhatatlanná vált. D. in quind. Epiph. d., a. eiusdem 1316. E.: Dl. 1864. (NRA. 1506. 4.) Hátoldalán azonos kéz írásával tartalmi összefoglaló, 3 zárópecsétje volt függőlegesen egymás alatt, a középsőnek mandula alakú, természetes színű töredéke, a 2 szélsőnek csak bevágásai látszanak. K.: — 229. (1316. jan. 22. e.) Károly király (H) oklevele szerint Luk-i Corlath fia Endere Luk nevű földje felét eladja és örökül hagyja Karlo-i Egyed fiainak: Iwan-nak és Simonnak. EmL: a 231. számú oklevélben. E-je privilegiális oklevél volt. K.: — 230.1316. jan. 22. A Sceps-i Szt. Márton-egyház kápt.-ja előtt Sceps-i néhai Rykolphus c. fiai: Kokos, János, Rykolphus mr.-ek és Mokow testvérük, Herricus mr. nemes ifjú halála miatt oly módon osztoznak meg birtokukon, hogy Lonnicha negyed része, amelyet korábban Herricus mr. birtokolt, Kokos mr.-é lesz, hasonlóképpen a teljes Heinburg is. Heinburg birtok hj.-a: B[er]ze[uicha], meta Stosiensis, forrás a hegyoldalon a vár alatt, Heinburgh, Tarcha, a Tarcha forrása, B[erz]euicha, amely János mr. birtoka, a Tarcha forrása, kút v. forrás, Solok víz, uulgariter Hyspanpathaka nevű folyó, régi út, Wyzoka mező, erdő, mező, hegycsúcs. E felosztás

Next

/
Oldalképek
Tartalom