Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. IV 1315-1317. (Budapest–Szeged, 1996.)

fiainak (akik közül az előbbieket Johance, az utóbbiakat Jakab képviselet), kivéve azon részt, amelyet Pál 4 M.-ért Datianus fia Farkasius fiainak kötött le, s amelynek visszaváltását Pál 4 M.-ért Lukach és Jacov fiainak biztosította. Pál gener-e, Luka fia Péter az adásvételbe a kápt. előtt beleegyezik. Erről a kápt. pecsétjével megerősített oklevelet ad ki. D. et actum f. III. prox. an. oct. fe. B. Mykaelis arch., a. d. 1317. E.: JAL. 3. 32. (Df. 230 284.) Függő pecsét nyoma. K.: Smiő. VIII. 461. 588. 1317. okt. 5. Károly király (H, Da, C, Ra, Se, G, L, Cu, Bu) János testvér, a passaui egyházmegyei Au.-i Sz. Kereszt-monostor apátja és Herricus ciszterci rendi testvér kérésére, akik konventjüket képviselték, kettős pecsétjével megerősített privilegiális oklevélben átírja és megerősíti Tamás esztergomi érsek, örökös esztergomi c. és a kápt. 1317. aug. 23-i privilegiális oklevelét (1. 556. szám), amely megerősítette Lodomér volt esztergomi érsek 1297. jún. 16-i oklevelét Barachaan és Turdaskeddy birtokok cseréjéről. Kelt János mr. fehérvári prépost, udvari alkancellár, küküllei főesp. keze által, a. d. 1317., III. Non. Oct., országlása 17. évében. A. E.: AM. Bratislavy. Pozsony v. lt. 34. (Df. 238 660.) Hátoldalán 14. és 15. sz.-i kézírásával tartalmi összefoglaló (a 14. sz.-i szövegben Veinarn névalak); függő pecsét. Á.: 1. Kont Miklós nádor, 1360. febr. 29. Uo. 152. (Df. 238 776.) 2. Várdai Pál esztergomi érsek, 1547. aug. 19. Dl. 56 731. (Jeszenákcs. lt. 10. A.) Má.: 1. AM. Bratislavy. Pozsony v. lt. 1506. (Df. 239 678.) (1437. évi). 2. Dl. 1897. (Jes. Poson. 16. 7.) (16. sz.-i) (mindkettő Á 1 Má-a). K.: —. (Az 1297. jún. 16-i oklevelet 1. HO. VII. 261—262.) R.: AMB. Inventár 13. (E-ről) (1317. okt. 2-i kelettel); Reg. Slov. II. 119. (Á-ról). 589.1317. okt. 6. A Scepus-i Szt. Márton-egyház kápt.-ja előtt néhai Ricolphus fia János mr. a maga és fiai nevében bevallja, hogy mivel serviens-e, a szintén jelen levő és fiait is képviselő Coak-i Domokos fia József Coak földjén, régi telkén jobbágyaival együtt nem akar lakni, elhagyva Zolouk folyó körüli régi telkét, amely folyó elválasztja József és János mr. földjét, ezért János mr. József kérésére falujával szemben, Berzeuice oldalán, a mondott folyó másik partján egy szigetet ad, amely szántóföld, azzal a feltétellel, hogy József személyesen teljesít szolgálatokat János mr.-nek, és szükség esetén a király általános seregébe 1 teljes fegyverzetű embert küld, míg e fegyveres fejében János mr. 2 M.-t és ruházatot ad Józsefnek. József kötelezte magát, hogy amikor nem küldene a hadseregbe fegyverest, 4 M.-t ad János mr.-nek. János mr. védelmet ígér Józsefnek személyét és birtokát illetően. Hj.: wlgariter gaat nevű vízelzáró (obstaculum aque), sáros patak, Tharcha folyó, Berzeuice, a patak beömlése a Tharcha folyóba,

Next

/
Oldalképek
Tartalom