Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. III. 1311-1314. (Budapest–Szeged, 1994.)

Wyfolu örökölt birtokban leányának és általa vejének, István fia Tamásnak adja. D. in Mysle, in quind. B. Michaelis arch., la. d.[ 1311. E.: Dl. 31 195. (Csicsery cs. lt. 848.) Hiányos és rongált. Hátoldalán ovális alakú pecsét kis töredéke. Á.: Egri kápt., 1329. jún. 11. Dl. 31 196. (Csicsery cs. lt. 576.) K.: AO. I. 235. (R-ban az egri kápt. okleveleként) (Á-ról); Sztáray I. 39. (E-ről); Dongó Gy. G., AZVM. 1908. 160. (Sztáray alapján). R.: Kárffy Ö., TT. 1900. 390-391.; Reg. Slov. 1. 395. (mindkettő E-ről). Magyar ford.: Dongó Gy. G., AZVM. 1908. 160. 159. 1311. okt. 20. A pozsonyi kápt. előtt Rede-i Petyrke fiai: Mark, Péter és Pál, ill. Hygus (dict.) Jakab és e Jakab testvérének, Lászlónak a fia, István azon perben, amely Wilk birtok ügyében indult volna közöttük — e birtokról István azt állította, hogy nagyapja, Buken c. fia Buken c. szeretetből adományozta neki, míg Mark és testvérei szerint az ő örökölt birtokuk —, fogott bírák ítélete nyomán akként egyeznek meg, hogy ha Mark és testvérei többedmagukkal esküt tesznek, örökség jogán övék a birtok. Mivel az esküt letették, így elnyerték a birtokot, s Jakab és István nem zaklathatják ez ügyben őket. Erről a kápt. pecsétjével megerősített oklevelet ad ki. D. f. IV. prox. p. fe. B. Luce ev., a. d. 1311. E.: SÚA. Pozsonyi kápt. m. lt. C. 8. 83. (Df. 227 756.) Alul chirographált, hátoldalán 14. sz.-i kéz írásával: Wylk; függő pecsét. K.: Str. II. 650-651. R.: Reg. Slov. I. 396. 160. 1311. okt. 21. Zára János testvér, a zárai Szt. Grisogonus-monostor vicarius-a 1311. okt. 21-én Zárában (a. incarn. eiusdem [Christij 1311., die 21. intrante mense Obt. [J: Oct.], ind. 10., Jadre), Jakab zárai érsek, Mladinus zárai c., Da princeps-e és 2. boszniai bán idejében földet adományoz. E.: Smic. szerint: Zárai (Zadar) kormányzói lt., Szt. Krsevan-kolostor részleg. Hátoldalán egykorú kéz írásával tartalmi összefoglaló. K.: Smic. VIII. 295.

Next

/
Oldalképek
Tartalom