Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. II. 1306-1310. (Budapest–Szeged, 1992.)

Reg.: A veszprémi püspökséghez tartozó javakat, birtokjogokat és tizedeket tartalmazó oklevelek kivo­natai. Dl. 36 430. (Eccl. 63. 15.) (18. sz.-i Má-ban). K.: ­947. (1310. aug. 27. e.) Károly király ír Baboneg (Babonyk) c. fiainak: István c.-nek, Sclauonia bánjának, János és Radozlauus c.-eknek, hogy Gréc királyi várost - látván Kobila (Kobyla) birtokukról szóló oklevelüket - bárkivel szemben védjék meg, s királyi felhatalmazás alapján jogukat biztosítsák. EmL: a 948. számú oklevélben. K.: Tkalcic, Mon. civ. Zagr. I. 82.; Smic. VIII. 262. (Az említett oklevelet - IV. László király 1275. aug. 11-i oklevelét - 1. Reg. Arp. 2631. szám.) 948. (1310.) aug. 27. [Székes-JFehérvár Károly király (H) - hivatkozva korábbi oklevelére (1. 947. szám) - utasítja Baboneg (Babonyk) c. fiait: István c.-t, Sclauonia bánját, János és Radozlauus c.-eket, hogy a gréci polgárokat összes jogukban, amellyel Kobila (Kobyla) birtokban rendelkeznek, királyi felhatalmazás alapján védjék meg. D. Albe, in oct. B. regis Stephani. Á.: 1. Tkalcic, Mon. civ. Zagr. és Smic. szerint: István szlavón bán, 1311. jan. 13. 2. István szlavón bán, 1311. jan. 13. > Károly király, 1317. nov. 29. Zágráb (Zagreb) v. lt. 3.22. (Df. 255 421.) (Az eltérő névalakokat zárójelben adjuk.) 3. István szlavón bán, 1311. jan. 13. > Károly király, 1317. nov. 29. > ua., 1328. okt. 20. Zágráb (Zagreb) v. lt. 3. 23. (Df. 255 422.) (Az eltérő névalakokat zárójelben adjuk.) K.: Tkalcic, Mon. civ. Zagr. I. 82. (Á 1-ről); Smic. VIII. 262. (Á 1-2-ről) (mindkettő 1310. aug. 27-i kelettel). 949. 1310. aug. 27. A fehérvári kápt. előtt 1310. aug. 27-én (a. d. 1310., in oct. S. regis Stephani) Chak nb. Tristyan fia Imre mindenkit tilt Dyaco melletti örökölt Neuna birtoka bármilyen címen való elbirtoklásától. D. in oct. prenotatis.

Next

/
Oldalképek
Tartalom