Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. II. 1306-1310. (Budapest–Szeged, 1992.)

K.: Ljubic I. 228. (Má-ról); Wenzel, Dipl. Emi. 180.; Acta Gent. 59. (mindkettő E­ről); Smic. VIII. 225. (Wenzel, Dipl. Emi. és Acta Gent. alapján). 466 1308. okL 6 A váradi kápt. előtt Chyanad nb. Tamás c. fiai: Chyanadinus mr. váradi olvasókanonok, Lőrinc, Miklós és Pongrác mr.-ek megosztoznak a kezükön levő örökölt Thelegd falun és Zabolch (hj.: fundus-ok, locus curie, curia-k, Tamás c. háza, Malunzegh utca, víz, egy másik utca - simplex piatea -, Palazk - dict. - Márton curia-ja és háza, Endre fia István háza, Tamás c. malma, malomhelyek a folyón; az erdők, vizek, rétek és kaszálók a jobbágyok közös használatában maradnak), Posalaka, Thelukusd, Theleky, Peterilese, Bertyn, Malunzeg, Sumkulus birtokokon (az erdők mindenütt a jobbágyok közös használatában maradnak) és a Thelegd-i vámon (ahol a jövedelem minden kocsi után 1 dénárra és 1 sóra rúg). A megoszto­zás Zalaudus fia Albert, Czibok (vocatus) László, Durug fia Péter és Dénes fia János fia Chwka mr.-ek jelenlétében történt. Erről a kápt. autentikus függő pecsétjével megerősített chirographált oklevelet ad ki. D. in oct. fe. B. Michaelis arch., a. d. 1308., Iwanka prépost, Chyanadinus olvasó-, Miklós éneklő-, Jakab őrkanonok jelenlétében. Á.: A váradi egyház okleveleinek requisitor-ai, 1585. febr. 2. Dl. 71 539. (Csáky cs. kassai lt. 415. 2.) K.: ­R.: Csáky 35. (Á-ról); Doc. Trans. I. 69. (Csáky alapján). 467. 1308 okL 11. Trau Péter [fia] András közjegyző oklevele 1308. okt. 11-én (a. d. 1308., ind. 6...., die 11. mensis Oct.) - Károly lévén a király (U), Liberius a traui püspök, Briberum-i Pál a c. - Trau város embereinek általános tanácsáról és a per miatt küldendő követről. Kelt (actum) a commune palotájában. Á.: Acta Gent. szerint: a 476. számú oklevélben. K.: Acta Gent. 68 - 69. (Á-ról).

Next

/
Oldalképek
Tartalom