Kristó Gyula: Anjou–kori Oklevéltár. I. 1301-1305. (Budapest–Szeged, 1990.)
Frank részéről: néhai Ricolphus c. fia Kokos mr., Dirkaz, Iwan és Jakab - ítélete nyomán a malomban, lóban, telekben (fundus curie) és földben okozott károkért elégtételt kap: a Farkasfalván (villa Farcasii) levő malom nőtestvére, Pál c. özvegye jogán az özvegy élete tartalmára András c.-é legyen, halálával pedig Lászlóra és Frankra szálljon örökségképpen, az a fél ekényi föld pedig, amely Marsilius falujával határos, s amelyet Mertlinus mr., a szepesi egyház és Jakab szepesi kanonok, Werbo-i pap választott el farkasfalvi földjétől, Marsilius fia Ricolphusnak maradjon. András ezekért szavatosságot vállal. A megegyezés megszegője 50 ezüst M.-t tartozzék fizetni. Erről a kápt. pecsétjével megerősített oklevelet ad ki. D. in die BB. mart. Johannis et Pauli, a. d. 1305. E.: Dl. 63 629. (Görgői Görgey cs. lt. 28.) Sérült. Felül chirographált; zöld fonalakon sérült, természetes színű viasz pecsétfészekben kerek, természetes színű viasz függő pecsét. K.: AO. I. 98-99. R.: Reg. Slov. I. 177. 751. 1305. jún. 27. A pozsonyi kápt. előtt Doborgez falusi Pouca fia Baas Doborgez faluban atyai jogon őt megillető összes földjét a Dunában levő résszel együtt 3 bécsi dénár M.-ért eladja nemzetségéből való rokonának, Dobogez falusi András fia Jánosnak, akit a kápt. előtt János Chelchteu-i pap képviselt, szavatosság vállalásával. Erről a kápt. pecsétjével megerősített oklevelet ad ki. D. a. d. 1305., 4. die B. Johannis Bapt. E.: §ÚA. Pozsonyi kápt. o. lt. 65. 2. 2. (Df. 273 846.) Felül chirographált; függő pecsét. K_: Str. II. 555. R.: Reg. Slov. I. 177. 752 1305. jún. 28. Prága Vencel király (Bo, U, P) bizonyos, apja által Pomerániában a német [lovag-]rendi keresztes testvérek számára adott javakat megerősít. D. Prage, a. d.