Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)

246. 1358. nov. 4. A szepesi káptalan előtt Krigi Eungin leánya Olus, Olsaviczai János felesége, Gyánkfalva (Jánkfalva) birtoknak bármi módon váló elidegenítése ellen fiai nevében óvást emel s annak elfoglalásától Perényi Miklóst és fiait tiltja. Nos capitulum ecclesie beati Martini de Scepus, damus pro memória, quod domina Olus filia quondam comitis Ewngini •de Crig, consors Johannis filii Jacobi de Olsouiche, coram nobis personaliter constituta, nobis protestando significare curavit, quod ipsa in persona et nomine puerorum suorum, videlicet Pauli, Johannis, Mathie, Nicolai, Michaelis et Petri, predictnm Evnginiimi avum eorumdem, ac fratres eiusdem Ewngini et «xlios quoslibet, ne possessionem ipsorum Gvankfalua vocatam .alicui homini et specialiter comiti Nicolao de Peren et filiis suis dare seu perpetuare modo qualicimque, et universos alios et specialiter ipsum comitem Nicolaum et filios suos, ne se de ipsa quovis modo occupationis int romittere in preiudicium eorumdem puerorum possint et valeant, prohibuisset et prohi­buit coram nobis. Dátum quarto die festi Omnium Sanctorum, anno Domini M m o CCC m o L m o octavo. 1) 1358. nov. 4. Er. hártyán, hátlapján pecsét nyomaival. N. Muzeum. 247. 1358. nov. 4. A szepesi káptalan előtt Krigi Eungin leánya Olus, Olsaviczai János felesége, minden birtokát fiainak vallja örökül. Nos capitulum ecclesie beati Martini de Scepus, memorie commendamus, quod domina Olus filia quondam comitis Ewngini de Crig, consors Johannis filii Jacobi de Olsouiche, coram nobis Olus asszony ugyan e napon négy neveletlen korú fia : János, Mátyás, Miklós és Péter nevében külön is tiltó óvást emelt a szepesi káp­talan előtt, hogy senki az ő krigi vagy egyebütt fekvő birtokrészöket el ne foglalhassa. A szepesi káptalan erről szóló, 1358. nov. 4-én kelt er. oklevele íi N. Muzeumban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom