Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
185. Vasvár mellett, 1358. aug. 30. Kont Miklós nádor előtt Fas vármegye közgyűlésében, Szelestei Jakab fia János és testvérei, Iván fia Pál rokonuk szglestei, egerszegi, újfalusi és tapaszfalvi birtokrészeinek bármi néven való elidegenítése ellen tiltakoznak. Nos Nicolaus Konth regni Hungarie palatínus et iudex eomanorum, damus pro memória, quod in congregatione nostra generáli, universitati nobilium comitatus Castriferrei feria secunda proxima post festum beati Bartholomei apostoli prope civitatem Vosuar eelebrata, Johannes filius Jacobi de Zeleste in sua, ac Petri et Stephani fratrum suorum personis, de medio aliorum personaliter consurgendo, quoslibet homines a quarumdam portionum possessionariarum Pauli filii Iván fratris ipsorum in eadem Zeleste, Egerzeg, Vyfalu et Tapazfolua vocatis ipsum contingentium, in dicto comitatu Castriferrei existentibus habitarum occupatione et sibi perpetuari factione ac alio quovis modo se in easdem intromissione prohibuit contradicendo et contradixit inhibendo coram nobis. In cuius prohibitionis testimonium presentes idem Johannes filius Jacobi sibi et dictis suis fratribus a nobis dari postulavit. Quas nos eisdem concessimus, iure et iustitia communi exigente. Datiun quarto die congregationis nostre predicte, in loco memorato, anno Domini Millesimo CCC° L mo octavo. Kívül: Pro Johanne, Petro et Stephano filiis Jacobi de Zeleste, contra quoslibet, super facto portionum possessionariarum Pauli filii Iwan fratris ipsorum, in possessionibus Egerzeg, Vyfalu, Zeleste et Tapazfolua ipsum contingentium, prohibitoria. Er. papiron, záró pecsét nyomaival. N. Muzeum. 1358 . _ aug. 30. 1358. aug. 27.