Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
226 ANJOUKORI OKMÁNYTÁR. ecclesie Agriensis privilegialium, cum omnibus suis utilitatibus et pertinentiis universis, eisdem Deseu et Johanni filiis Nicolai, et per ipsos successoribus eorum remisissent et resignassent, imo remiserunt et resignarunt coram nobis, iure perpetuo et irrevocabiliter possidendam, tenendam pariter et habendam ; nil iuris nilque proprietatis vei dominii ipsis et eorum posteris amodo et deinceps reservando de eadem, sed totale ius et dominium quod in eadem se habere sperassent et credidissent in futurum, in predictos Deseu et Johannem de Kata ac eorum posteros per omnia tra(ns)ferendo. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam presentes literas nostras privilegiales, pendentis et authentici sigilli nostri munimine roboratas duximus concedendas. Dátum in Wissegrad, vigesimo die octavarum festi beati Georgii martyris predictarum, anno Domini M m o CCC m o L m o octavo. 1358. máj. 20. Er. hártyán, sárga selyemszálakon függő kopott pecséttel. N. Muz.. Hamvay lt. 118. 1358. máj. 22. A pozsonyi káptalan előtt Garlah fia Garlah, a Mosony-vármegyei Szombathelyen Mrt két egész telkét örök áron. eladja Patly Miklós fiának Tamás mesternek. Nos capitulum ecclesie Posoniensis memorie commendantes tenore presentium significamus 1) quibus expedit universis, quod Garlah filius Garlah de Neusild (így) sive de Zumbathel de comitatu Mosoniensi, cuius notitiam Paulus filius Jacobi civis Posoniensis nobis enarravit, ad nostram personaliter accedens presentiam, confessus est oraculo vive vocis, quod ipse duos laneos integros suos hereditarios in eadem Neusild habitos, cum omnibus utilitatibus suis et pertinentiis qualicunque nomine vocitatis, magistro Thome filio Nicolai de Patly, similiter personaliter coram nobis astanti, et per eum suis heredibus heredumque suoruin posteritatibus, pro centum et viginti marcis denariorum ]) Az eredetiben: commendamus significamus.