Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)

eommisissent, exhibitoribusque ipsorum nocitura, evidenter comprobavit magister Benedictus proeurator prenotatus.*) Quarum visis tenoribus, licet adhuc idem proeurator domine nostre regine et dietarum religiosarum dominarum quamplurima paria privilegiorum literarumque patentium in facto dicte possessionis Felseuadoryan confectorum et emana­tarum exhibuerit, tarneji quia ex tenore dietarum literarum patentium ipsius comitis Pauli et privilegialium capituli Ba­chiensis, preallegatus Stephanus filius Demetrii, Michael et La­dislaus filii Balyar, Gregorius et Pete filii Laurentii ac Andreas filius Gregorii de Tárnok, prefatum magistrum Paulum ab om­nibus qui ex ipsis vei eorum generationibus Harazth in facto dicte possessionis Felseuadoryan (eundem) molestare niterentur, propriis ipsorum laboribus et expensis, sub -predictis aliis ob.li­gaminum vinculis expedire assumpsisse reperiebantur, nunc autem ipsam possessionem Felseuadoryan, ab eisdem magistro Paulo et domina consorte sua in ius et proprietatem perem­pnalem (így) dicti claustri et dietarum religiosarum dominarum deventam et devolutam, idem Petrus filius Salamonis nomine eiusdem generationis Harazt pro se ab eisdem requirere et rehabere intendebat, ideo nos premissam causam ad secundum diem octavarum festi Pentecostes proxime venturarum 2) sine crastinatione prorogantes, commisimus iudicando, quod prefata domina nostra regina et dicte religiose domine claustri de Veteri Buda, prelibatos Stephanum filium Demetrii, Michaelem et Ladislaum filios Balyar, Gregorium et Pethe filios Laurentii ac Andreám filium Gregorii in expeditionem dicte possessionis Fulseuaduryan ad eundem secundum diem octa­varum festi Pentecostes per formám legitime citationis coar­tando, nostram in presentiam adducere teneantur, universa autem literalia eorum instrumenta tani nunc exhibita et in presentibus superius declarata reexhibere, quam etiam nunc 1358. máj. 28. J) Ennek a hosszú lélegzetű mondatnak (Deinde idem proeurator reginalis evidenter comprobavit) fonalát — úgy látszik — maga az oklevél írója is elvesztette; ezért ismétli m rg a végén az alanyt ekkép: magister Benedictus proeurator prenotatus. 2) Eredetileg ad octavas festi Pentecostes proxime venturas állott az oklevélben ; javítva : ad secundum diem octavarum stb. Anjoukori Okmánytár, VII. köt, 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom