Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VI. (1353–1357) (Budapest, 1891.)

et ab aliorum possessionibus metali sequestracione plurimum indegeret; super quo.. mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Nicolaus filius Pethenye vei Ladislaus fráter suus de Terechen aut Stephanus dictus Bolugh, aliis absentibus homo noster ad faciem prefate possessionis presentibus.. accedendo .. reambulet ipsam .. reambulatamque relinquat.. prefato Johanni filio Ladislai.. contradictores vero, siqui fuerint, citet contra eundem .Johannem.. ad nostram presenciam; et post hec seriem ipsius reambulacionis.. nobis fideliter rescribatis. Dátum Bude, secundo die festi Pasche domini, anno eiusdem M° CCC° L m& quinto. Az egri káptalannak 1355. kelt s a N. Muzeumban a Kállay cs­ltárában őrzött jelentéséből, mely szerint a határjárás nem sikerülhetett, mert «Ladislaus filius J(ohannis) dicti Lengen de Nogsemyen pro se et pro Leukes fratre, Stephano filio Stephani, Wbol et Michaele filiis La­dislai, item Emerico et Petro filiis Simonis et Ladislao filio Iwan nobi­libus de Kalló et de eadem Sempyen» a határjelek lerakásának ellent­mondott. 185. 1355. apr. 7. A győri káptalan előtt, Olgyai Endre fia János csallóközi nemes, Tárnok nevű birtokának egy részét, Kont Miklós erdélyi vajdá­nak nyolcz márkáért elzálogosítja. Nos capitulum Jauriensis ecclesie significamus.. quod Johannes filius Endere nobilis de Ogya de districtu Challokuz ad nostram veniendo personaliter presenciam .. nobis significare curavit, quod ipse necessitate urgente unum laneum integrum in Tarnuk habitum et quadraginta iugera terrarum arabilium sub metis eiusdem possessionis Tarnuk habita et existencia, iure hereditario sibi pertinentem et pertinencia et aliis utilitati­bus, si que forent ad dictum laneum spectantibus, ab emanacione presencium pignori.. obligavit coram nobis magnifico viro domino Nicolao dicto Konth voivode Transsilvano pro octo marcis latorum denariorum viennensium, marcam quamlibet cum decem pensis computando, plene sibi persolutis, tamdiu

Next

/
Oldalképek
Tartalom